ويكيبيديا

    "كُل شيء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • everything
        
    • 's all
        
    • 's it
        
    • it all
        
    • whole thing
        
    I run everything else, which would include a press conference. Open Subtitles أنا أديُر كُل شيء آخر بما يشمل مؤتمر صحفي
    The less everyone knew the better, which was fine until the bastard Chinese governor Song screwed everything up. Open Subtitles كلّما قلّت معرفتكَ كان أفضل. كان الأمر جيدًا حتى أفسدَ .الحاكم الصيني الحقير سونغ كُل شيء
    The less everyone knew the better, which was fine until the bastard Chinese governor Song screwed everything up. Open Subtitles كلّما قلّت معرفتكَ كان أفضل. كان الأمر جيدًا حتى أفسدَ الحاكم الصيني الحقير سونغ كُل شيء.
    Okay, but you already know everything about the case. Open Subtitles حسناً, لكنك تعلمين مسبقاً كُل شيء عن القضية
    You know, I just hope he doesn't disrespect you, that's all. Open Subtitles تَعلَم، أتَمَنَّى فقط ألا يُقَلِّلَ مِن احترامِك، هذا كُل شيء
    I was wrong about everything, including bothering you all you this time. Open Subtitles ،كنتُ مخطئًا بشأن كُل شيء .بما فيها إزعاجكِ طوال هذه الفترة
    I'm so sorry. Hey. Hey, you did everything you could. Open Subtitles انا مُتأسفة جداً انتِ فعلتي كُل شيء تستطعين فعله
    everything freezes, but the cabbage groundsels have a way of protecting themselves. Open Subtitles يتجمدُ كُل شيء. إلا أنَّ لدى ملفوف القريض طريقة لحماية أنفسها
    When you've closed that last door, you'll see everything differently. Open Subtitles عندما نغلُق الباب الآخير سترىَ كُل شيء بصورةً مختُلفة
    He's got your kid. But don't worry. everything is gonna be okay. Open Subtitles لديه ابنتك لكن لا تخافي كُل شيء سيكون على ما يُرام
    Oh. I swear, everything about that man irks me. Open Subtitles أُقسم, إن كُل شيء مُتعلقٌ بذلك الرجل يُضايقني.
    You gotta bring everything down to the level of a goat. Open Subtitles عليكُم أن تَحطوا من قدر كُل شيء إلى مستوى الماعِز
    I helped them create this new world where everything has changed. Open Subtitles سَاعدتهُم على خلق هذا العالم الجديد. حيثُ تغير كُل شيء.
    He thinks it is interfering with everything matter does. Open Subtitles يعتقدُ أنه يتداخل مع كُل شيء تعمله المادة.
    It will let you hear everything in the command suite. Open Subtitles سوف يجعلكِ تسمعين كُل شيء يحدث فى غرفة القيادة
    If I'm going to challenge that, I need to know everything. Open Subtitles إذا كنتُ أريد طعن هذه الحكم، فبحاجة معرفة كُل شيء.
    So, after I've sold everything and moved, that's when the knobhead decides that he's not the marrying type. Open Subtitles لذا، بعدما بعتُ كُل شيء وأنتقلتُ، هذا عندما قرر الغبي بإنه ليس من النوع الذي يتزوج.
    I lie a lot. Like, all the time about everything. Open Subtitles .إنني أكذب كثيراً .مثلاً، طوال الوقت بشأن كُل شيء
    We'll talk about everything when y'all are safe, okay? Open Subtitles سنتحدث عن كُل شيء حالما تكونوا بخير, حسناً؟
    We have to catch the boss first, it's all over if they get him. Open Subtitles ،يجب أن نقبض على الرئيس أولًا .سينتهي كُل شيء إذا أمسكوا به
    That's it. We will all die if you kill him. Open Subtitles ـ هذا كُل شيء ـ سوف نموت جميعاً، إذا قتلناه
    This is where my first Show was. it all began here. Open Subtitles .هنا حيث كان عرضي الأول .كُل شيء بدأ من هنا
    And, I don't know, the whole thing just became a big mess. Open Subtitles . لا اعلم, انما كُل شيء اصبح فوضى عارمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد