| I run everything else, which would include a press conference. | Open Subtitles | أنا أديُر كُل شيء آخر بما يشمل مؤتمر صحفي |
| The less everyone knew the better, which was fine until the bastard Chinese governor Song screwed everything up. | Open Subtitles | كلّما قلّت معرفتكَ كان أفضل. كان الأمر جيدًا حتى أفسدَ .الحاكم الصيني الحقير سونغ كُل شيء |
| The less everyone knew the better, which was fine until the bastard Chinese governor Song screwed everything up. | Open Subtitles | كلّما قلّت معرفتكَ كان أفضل. كان الأمر جيدًا حتى أفسدَ الحاكم الصيني الحقير سونغ كُل شيء. |
| Okay, but you already know everything about the case. | Open Subtitles | حسناً, لكنك تعلمين مسبقاً كُل شيء عن القضية |
| You know, I just hope he doesn't disrespect you, that's all. | Open Subtitles | تَعلَم، أتَمَنَّى فقط ألا يُقَلِّلَ مِن احترامِك، هذا كُل شيء |
| I was wrong about everything, including bothering you all you this time. | Open Subtitles | ،كنتُ مخطئًا بشأن كُل شيء .بما فيها إزعاجكِ طوال هذه الفترة |
| I'm so sorry. Hey. Hey, you did everything you could. | Open Subtitles | انا مُتأسفة جداً انتِ فعلتي كُل شيء تستطعين فعله |
| everything freezes, but the cabbage groundsels have a way of protecting themselves. | Open Subtitles | يتجمدُ كُل شيء. إلا أنَّ لدى ملفوف القريض طريقة لحماية أنفسها |
| When you've closed that last door, you'll see everything differently. | Open Subtitles | عندما نغلُق الباب الآخير سترىَ كُل شيء بصورةً مختُلفة |
| He's got your kid. But don't worry. everything is gonna be okay. | Open Subtitles | لديه ابنتك لكن لا تخافي كُل شيء سيكون على ما يُرام |
| Oh. I swear, everything about that man irks me. | Open Subtitles | أُقسم, إن كُل شيء مُتعلقٌ بذلك الرجل يُضايقني. |
| You gotta bring everything down to the level of a goat. | Open Subtitles | عليكُم أن تَحطوا من قدر كُل شيء إلى مستوى الماعِز |
| I helped them create this new world where everything has changed. | Open Subtitles | سَاعدتهُم على خلق هذا العالم الجديد. حيثُ تغير كُل شيء. |
| He thinks it is interfering with everything matter does. | Open Subtitles | يعتقدُ أنه يتداخل مع كُل شيء تعمله المادة. |
| It will let you hear everything in the command suite. | Open Subtitles | سوف يجعلكِ تسمعين كُل شيء يحدث فى غرفة القيادة |
| If I'm going to challenge that, I need to know everything. | Open Subtitles | إذا كنتُ أريد طعن هذه الحكم، فبحاجة معرفة كُل شيء. |
| So, after I've sold everything and moved, that's when the knobhead decides that he's not the marrying type. | Open Subtitles | لذا، بعدما بعتُ كُل شيء وأنتقلتُ، هذا عندما قرر الغبي بإنه ليس من النوع الذي يتزوج. |
| I lie a lot. Like, all the time about everything. | Open Subtitles | .إنني أكذب كثيراً .مثلاً، طوال الوقت بشأن كُل شيء |
| We'll talk about everything when y'all are safe, okay? | Open Subtitles | سنتحدث عن كُل شيء حالما تكونوا بخير, حسناً؟ |
| We have to catch the boss first, it's all over if they get him. | Open Subtitles | ،يجب أن نقبض على الرئيس أولًا .سينتهي كُل شيء إذا أمسكوا به |
| That's it. We will all die if you kill him. | Open Subtitles | ـ هذا كُل شيء ـ سوف نموت جميعاً، إذا قتلناه |
| This is where my first Show was. it all began here. | Open Subtitles | .هنا حيث كان عرضي الأول .كُل شيء بدأ من هنا |
| And, I don't know, the whole thing just became a big mess. | Open Subtitles | . لا اعلم, انما كُل شيء اصبح فوضى عارمة. |