ويكيبيديا

    "كُل ما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 's all
        
    • All I
        
    • all you
        
    • all that
        
    • is all
        
    • everything you
        
    • All we
        
    • everything that
        
    • 's what
        
    • All they
        
    • all she
        
    I don't want to see you get hurt, that's all. Open Subtitles لا أُريدُ رُؤيتكَ تتأذى هذا كُل ما في الأمر
    That's all he'll say now, over and over again. Open Subtitles هذا كُل ما سيقولَهُ الآن مِراراً و تكراراً.
    All I do is go to jail in this game. Open Subtitles كُل ما افعلة هو الذِهاب للسجن في تلك اللعبة.
    You guys are All I need to beat that idiot. Open Subtitles أنتم يارِفاق كُل ما احتاجُه .كي اهزم ذلكَ الأحمق
    Literally, all you have to do is say the word. Open Subtitles حرفياً, كُل ما عليك فعله هو قول تلك الكلمة
    And more importantly, if I survived, all that I could do. Open Subtitles و الأكثَر أهميةً، لو أني نجوت كُل ما يُمكنني فِعلُه
    Well, uh, we just wanted to be alone is all. Open Subtitles كُل ما في الامر اننا نُريد ان نكون وحيدين.
    Come on, guys. We're here and that's all that matters, right? Open Subtitles بحقكم يارفاق، نحنُ هُنا هذا كُل ما يهم، أليس كذلك؟
    It's got air and water. That's all you've got to know. Open Subtitles ثمة مياه و سماء، هذا كُل ما يتوجب عليكِ معرفته.
    I have no comment. She's my patient. That's all I can say. Open Subtitles ليس لدي تعليقاً و أنها مريضتي هذا كُل ما أقدر أقوله
    Come on, that's all I do. That's it. Open Subtitles بالله عليكم , ذلك كُل ما أفعل , ذلك كل شيء
    That's all it was, right? Medical advice? Open Subtitles هذا كُل ما في الأمر ، صحيح مجرّد نصيحة طبيّة ؟
    That's all. The redhead? Open Subtitles لقد خذلني صديق اليوم , هذا كُل ما في الأمر
    All I know is, it would feel very strange to me. Open Subtitles كُل ما أعرف هو انه شعور غريب جداً بالنسبة لي
    All I'm saying is you were too protective of me. Open Subtitles كُل ما أقولُه أنكِ كُنتِ تحميني أكثَر من اللازِم
    Now, All I have to do is find that thing. Open Subtitles الأن, كُل ما أريده هو العُثور علي هذا الشَيء.
    All I did was ask him why did he have to take that engine apart on the kitchen table? Open Subtitles كُل ما فعلتهُ كان سؤالي له لماذا كان عليه أن يُفكك هذا المُحرك على طاولة المطبخ ؟
    Despite all you done, my heart goes out to you. Open Subtitles على الرغمِ من كُل ما فعلتَه، قلبي ينفطرُ عليك
    Seems to me, all you've done is lost a lamb, which ain't gonna help your fortune at all. Open Subtitles يبدو لي، أنَ كُل ما جنيتَه هو خسارة نعجتِك و الذي لَن يُساعدكَ في حظكَ مُطلقاً
    Just to have a shot at entering is All I ask. Open Subtitles هذا شيء مؤكد فقط طلقة في أثناء الدخول هذا كُل ما أطلبه
    After everything you've seen, after everything you've been through, you still doubt. Open Subtitles بعد كُل شئ رأيته، بعد كُل ما مررت به مازلت تشُك.
    Hey, All we've been doing is talking about legal shit. Open Subtitles كُل ما قُمنا بهِ هوَ الحديث عن الأمور القانونية
    everything that happens From the church of scientology is scripted. Open Subtitles كُل ما يَصدُر من كنيسة الساينتولوجى مُتفق عليه مُسبقاً.
    I would say that's what's important for a good marriage. Open Subtitles أنا كنت لأقول أن هذا كُل ما يلزم للزواج
    Now All they need to do is wait until the butterfly numbers ... reach truly impressive proportions. Open Subtitles الآن كُل ما يحتاجون لفعله هو الإنتظار حتى تصل أعداد الفراشات إلى نسبٍ ذات فعالية.
    all she needs to do is convince him that not only suckers get conned. Open Subtitles كُل ما تحتاجه هو إقناعه بأنه ليس الحمقى فقط من يتم خداعهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد