We were just boys when he moved to France. | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط أولاد عندما إنتقلَ إلى فرنسا. |
We were just relieving tension from our body and relaxing. | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط نُخفّفُ عن التَوَتّرِ مِنْ جسمِنا ويَرتاحُ. |
Why, Mrs Crowley, we were just talking about you. | Open Subtitles | التي، السّيدة كراولي، نحن كُنّا فقط نَتحدّثُ عنك. |
Mom, we were just about to sit down to a family breakfast. | Open Subtitles | الأمّ، نحن كُنّا فقط أَوْشَكَ أَنْ يَجْلسَ إلى a فطور عائلي. |
Kyle, look, look, we were just going to rough him up a little. | Open Subtitles | كـــايل ، انظر ، نحن كُنّا فقط سَنَضْربُه قليلا |
We were just gonna go for a little walk, weren't we? | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط سَنَذْهبُ ل مشي صَغير، أليس كذلك؟ |
We were just talking about how it doesn't burn enough when we pee. | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط تَحَدُّث عن كَمْ هو لا يَحترقُ بما فيه الكفاية عندما نَتبوّلُ. |
And, in the book, you claim that many of Sonny Chow's stunts, including the ones we were just showing you, were actually performed by stunt doubles. | Open Subtitles | ، وفي الكتابِ، تَدّعي ذلك العديد مِنْ أعمال طعامِ سوني المثيرةِ، تَتضمّنُ الواحدُ نحن كُنّا فقط نُشوّفُك، أدّى في الحقيقة بأضعافِ العمل المثيرِ. |
I thought we were just eating burgers. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّنا كُنّا فقط آكلُ البيرغراتَ. |
We were just The Boy in The Plastic Bubble. | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط الولد في الفقاعةِ البلاستيكيةِ. |
We were just pulling out of the chili place when dispatch radioed. | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط إنسِحاب مكانِ الفلفل الحارَ عندما إرسالية أبرقتْ. |
We were just wondering if you had any news. | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط تَسَائُل إذا كَانَ عِنْدَكَ أيّ أخبار. |
That's funny, we were just coming to ask you to do the same thing. | Open Subtitles | ذلك مضحكُ، نحن كُنّا فقط نَجيءُ لطَلَب منك عمل نفس الشيءَ. |
We were just on our way to see you at the hotel... but we thought we'd stop by here... for a drink. | Open Subtitles | كُنّا فقط على طريقِنا لرُؤيتك في الفندقِ لكننا توقفنا لأخذ شراب |
All right, we were just about to find out who the real killer is and the pager goes off. | Open Subtitles | حَسَناً، نحن كُنّا فقط حول للإكتِشاف الذي القاتل الحقيقي والبيجر يَنفجرُ. |
You know, Roz, we were just talking about you. | Open Subtitles | تَعْرفُ، روز، نحن كُنّا فقط نَتحدّثُ عنك. |
I guess we were just too young to know it. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّنا كُنّا فقط صغير جداً لأنْ يَعْرفُه. |
The first time, we were just passing each other, so I didn't say anything. | Open Subtitles | المرة الأولى، نحن كُنّا فقط نَعْبرُ بعضهم البعض، لذا أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ. |
We were just going over their tiny classified ads. | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط ذِهاب إنتهى إعلاناتهم المبوّبة الصغيرة جداً. |
Weirdest thing, we were just talking about you. | Open Subtitles | شيء غريب لقد كنا نتحدث عنكي نحن كُنّا فقط نَتحدّثُ عنك. |
We were only in there for five minutes. | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط في هناك لخمس دقائقِ. |