In real terms this ambition entails 25 per cent reduction compared to the target ascribed to Iceland in the Kyoto Protocol. | UN | ويستلزم هذا الطموح بالأرقام الحقيقية تخفيضاً بنسبة 25 في المائة مقارنةً بالهدف الذي أسند لآيسلندا في بروتوكول كيوتو. |
In real terms this ambition entails 25 per cent reduction compared to the target ascribed to Iceland in the Kyoto Protocol. | UN | ويستلزم هذا الطموح بالأرقام الحقيقية تخفيضاً بنسبة 25 في المائة مقارنةً بالهدف الذي أسند لآيسلندا في بروتوكول كيوتو. |
The Committee had been able to observe that in connection with the second report of Iceland. | UN | وقد تمكنت اللجنة من ملاحظة هذا فيما يتعلق بالتقرير الثاني لآيسلندا. |
Fifth and sixth periodic reports of Iceland | UN | التقريران الدوريان الخامس والسادس لآيسلندا |
He therefore wanted to know how visible the Convention was in the domestic legal order of Iceland. | UN | ولذا فهو يريد أن يعرف كيفية ظهور الاتفاقية في النظام القانوني المحلي لآيسلندا. |
Nineteenth and twentieth periodic reports of Iceland | UN | التقريران الدوريان التاسع عشر والعشرون لآيسلندا |
Combined third and fourth periodic report of Iceland | UN | التقرير المتضمن التقريرين الدوريين الثالث والرابع لآيسلندا |
Ambassador Permanent Representative of Iceland to the United Nations Office at Geneva | UN | السفير، الممثل الدائم لآيسلندا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Deputy Permanent Representative of Iceland to the United Nations Office at Geneva | UN | نائب الممثل الدائم لآيسلندا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Indeed, the bulk of Iceland's development cooperation is with African countries. | UN | والحقيقة، أن الجانب الأكبر للتعاون الإنمائي لآيسلندا يتم مع البلدان الأفريقية. |
Iceland has previously, in this very forum, expressed its interest in participating actively in the work of the Council in the years 2009 and 2010. | UN | وقد سبق لآيسلندا أن أعربت، في هذا المحفل بالذات، عن اهتمامها بأن تشارك بنشاط في أعمال المجلس، في عامي 2009 و 2010. |
Permanent Mission of Iceland to the | UN | البعثة الدائمة لآيسلندا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
21. Protecting human rights was not only a domestic issue but also an important aspect of Iceland's foreign policy. | UN | 21- ولا تشكل مسألة حماية حقوق الإنسان مسألة داخلية فحسب بل أيضاً جانباً هاماً من جوانب السياسات الخارجية لآيسلندا. |
Iceland's second National Action Plan on the implementation of UNSCR 1325 will be published in 2011. | UN | وستُنشر خطة العمل الوطنية الثانية لآيسلندا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 في عام 2011. |
Iceland provided detailed information on the framework in which Iceland may take action on its views. | UN | وقدمت آيسلندا معلومات مفصلة عن الإطار الذي يمكن لآيسلندا أن تتخذ فيه إجراءات بشأن آرائها. |
Reports submitted by States parties to the Covenant: fourth periodic report of Iceland | UN | التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الدوري الرابع لآيسلندا |
List of issues to be taken up in connection with the consideration of the fourth periodic report of Iceland | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الرابع لآيسلندا |
Replies to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the fourth periodic report of Iceland | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الرابع لآيسلندا |
Concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the fourth periodic report of Iceland | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الرابع لآيسلندا |
You're the one that jumped on the first plane to Iceland without a plan. | Open Subtitles | انت من اسرع بالركوب الى أول طائرة متجهه لآيسلندا بدون خطة |
It expressed its trust that the Icelandic democratic system of government and constitutional framework will continue to form the basis of the enjoyment of all rights. | UN | وأعربت عن ثقتها بأن النظام الديمقراطي للحكومة والإطار الدستوري لآيسلندا سيظلان يشكلان أساس التمتع بجميع الحقوق. |