ويكيبيديا

    "لأجعل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to make
        
    • to get
        
    • making
        
    • to let
        
    • to have
        
    • to keep
        
    • so I can make
        
    You know I only said that to make Avery feel better. Open Subtitles تعلمين , أنا فقط قلت ذلك لأجعل أفيري يشعر بالإرتياح
    Do anything to make it easier for my family. Open Subtitles سأفعل أيّ شيء لأجعل الأمور أسهل على عائلتي.
    This was the opportunity to make my husband's death mean something, to heal myself and this nation. Open Subtitles كانت هذه هي الفرصة لأجعل من وفاة زوجي تعني شيئاً أن أشفي نفسي وهذه الأمة
    And that's all I need, to get this thing working again! Open Subtitles و هذا كل ما أحتاجه لأجعل هذا الشيء يعمل مجددا
    All I need now is a win to make this night perfect. Open Subtitles كل ما أحتاجه الليلة هو أن أربح لأجعل هذه الليلة مثالية
    I'm here to make your life easier. Can I drive you somewhere? Open Subtitles أنا هنا لأجعل حياتك أسهل هل أوصلك إلى مكان ما ؟
    It's not sympathy. I'm here to make Frank feel better. Open Subtitles أنا هنا لأجعل فرانك يشعر بتحسن ولو هناك فيروس
    Spread some insecticide around to make it smell like sulfur. Open Subtitles و رشيتُ بعض المبيد الحشري لأجعل الرائحة تشبه الكبريت
    Gave me a second chance to make things right. Open Subtitles أعطاني فرصة ثانية لأجعل الأمور في نصابها الصحيح
    I missed the deadline to tell her something, but I can still try to make it right. Open Subtitles لقد تجاوزت الوقت المحدد لقول شيء لها و لكن بامكاني المحاولة لأجعل الأمر صائبا ً
    I owe her every chance to make it right. Open Subtitles أنا ادين لها بكل فرصة لأجعل الامر صحيحًا
    And as leader, it is my job to make my employees' lives better, so what can I do for you? Open Subtitles وبصفتي قائد, و هذه وظيفتي لأجعل موظفيي يعيشون بحال أفضل لذا , ماذا يمكنني أن أفعل لكم ؟
    And I want to do everything in my power to make it happen. Open Subtitles و أنا أريد أن أفعل كُل شيء بإستطاعتي لأجعل هذا يحدُث.
    "Am I doing this to help someone else or to make myself feel better?" Open Subtitles هل انا قمت بذالك لمساعدة شخص اخر؟ او لأجعل نفسي ان اشعر بالافضل؟
    I'm just trying to make my way. Open Subtitles لأجعل مشروعك في المحكمة ل20 سنة قادمة انا فقط احاول شق طريقي
    Tell me what I need to do to make women pick me. Open Subtitles أخبريني بما عليّ فعله , لأجعل النساء تختارني
    Ah, I bust ass to make it look like that. Open Subtitles أجل , لقد أشبعت أحدهم ضرباً لأجعل الأمر يبدو كذلك
    It was completely immature of me to get everyone involved like that. Open Subtitles لقد كان تصرفاً غير عاقل أبداً لأجعل الكل يتورط معي هكذا
    I just shaped a narrative to get specific people. Open Subtitles أنا فقط قُمت بتشكيل قصة معينة لأجعل أشخاص معينين
    I spent all this time and money making my body look like this and you still don't want to make love to me. Open Subtitles لقد أنفقت جميع أموالي لأجعل جسمي يبدو هكذا و لازلتَ لا تريد أن تضاجعني
    I mean, even if I didn't like you as much as I do, I'd be a complete fool to let someone with your talents get away. Open Subtitles أعني, حتى لو لم أكن أحبك, كما كنت الآن, فسأكون غبية تماماً لأجعل شخصاً بموهبتك يفلت مني
    You know how hard I worked on Laurie to get her to agree to have Will be the godfather? Open Subtitles أتعلمى كم الجهد الذى بذلته لأجعل لورى توافق على ان يكون ويل الاب الروحى ؟
    I'll be the first to reconvene here and roll my sleeves up and do whatever it takes to keep us safe. Open Subtitles ، و أكمم قميصي و سأفعل أياً يكنْ ما يتطلبه الأمر لأجعل بنو جنسي بأمان
    I spent my last ones on a crochet lesson from old lady Stevens, so I can make this toilet seat cozy. Open Subtitles من الامرأة العجوز ستيفينز لأجعل المرحاض دافئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد