If one were nude, say, it would be better to have outdoor privacy for that sort of thing. | Open Subtitles | لو افترضنا كون المرء عارياً، سيكون من الأفضل أن يحظى بخصوصية خارج البيت لأجل ذلك الغرض |
But if you knew that, and still didn't come forward, then I can fire your ass for that, too. | Open Subtitles | لكنك لو علمت ذلك ومع هذا لم تفعل شئ لأجله اذن يمكنني ان اطردك لأجل ذلك ايضاً |
But if you knew that, and still didn't come forward, then I can fire your ass for that, too. | Open Subtitles | لكنك لو علمت ذلك ومع هذا لم تفعل شئ لأجله اذن يمكنني ان اطردك لأجل ذلك ايضاً |
After all, she's the one who paid for it. That makes her an accomplice. You know what it's like in jail? | Open Subtitles | بعد كل ذلك ، هي الوحيدة التي دفعت لأجل ذلك ذلك يجعلها شريكة ، تعرفين كيف تبدو بالسجن ؟ |
No idea, but I feel sorry for that poor sucker. | Open Subtitles | لا أدري، لكنني أشعر بالأسى لأجل ذلك الوغد المسكين |
I can't let him turn Lex into a vegetable just for that. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدعه يحول ليكس لشخص غبي فقط لأجل ذلك |
Next man would do it twice for that kind of Ps. | Open Subtitles | الشخص الذي سيقبل بذلك بعدنا سيفعلها مرتين لأجل ذلك المال |
I didn't come here for that. I swear to God, I didn't. | Open Subtitles | لم آتي إلى هنا لأجل ذلك أقسم بالله ، لم أفعل |
And I don't think I'll ever stop appreciating you for that. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد أني سأتوقّف أبداً عن تقديرك لأجل ذلك |
It's like five carats... You could get tons for that. | Open Subtitles | كأنّها خمسة قيراط .يمكنكِ الحصول على طن لأجل ذلك |
I've been waiting many years for someone to come for that magnet. | Open Subtitles | إنّي انتظر منذ سنواتٍ عديدة ليأتي شخص ما لأجل ذلك المغناطيس. |
The red... come on, you can't possibly be here for that. | Open Subtitles | البقــ .. بربّكم لايمكن أن تكونوا هنا، لأجل ذلك فحسب |
Any judge who cannot attend for that purpose is entitled to vote by correspondence. | UN | ويحق لأي قاض يتعذر عليه الحضور لأجل ذلك الغرض أن يصوت بالمراسلة. |
The LDCs wanted to take off, but for that they needed a base. | UN | وأكد أن أقل البلدان نمواً تريد الإقلاع ولكنها لأجل ذلك تحتاج إلى قاعدة تنطلق منها. |
It was also noted that a " subsequent agreement " should have binding effect in order to be taken into account for that purpose. | UN | وأشير أيضا إلى أن ' ' الاتفاق اللاحق`` ينبغي أن يكون له أثر ملزم حتى يراعى لأجل ذلك الغرض. |
I fucked the dead girl, and now she's punishing me for it. | Open Subtitles | لقد أقمتُ علاقة مع الفتاة الميتة، والآن هي تعاقبني لأجل ذلك. |
And because of our state's super-socialized health care, no matter how much your husband abuses his body, someone else will pay for it. | Open Subtitles | و نظرا للرعاية الصحية الإجتماعية الفائقة بولايتنا لا يهم كم سيسىء زوجك إستخدام جسده شخص ما سيدفع لأجل ذلك |
And I hate him for it, but we have got to stick to the plan. | Open Subtitles | و أنا أكرهه لأجل ذلك ولكن علينا أنْ نتقيّد بالخطّة |
You came to the exact right person for this. | Open Subtitles | لقد أتيتِ إلى الشخص الصحيح تماماً لأجل ذلك |
to that extent, States must act with due diligence. | UN | وعلى الدول لأجل ذلك التصرف بالحيطة الواجبة. |
Is that why you're stunning as a moon, lighteth up a day. | Open Subtitles | لأجل ذلك أنت مشرقة كالقمر تنيرين النهار. |
that's why the upholstery was the first thing I replaced. | Open Subtitles | لأجل ذلك كانت المفروشات هي أوّل شيء أقوم بتبديله |
Sorry about that guy. They stick all the jerks in tower One. | Open Subtitles | آسف لأجل ذلك يا رجل، فكلّ الحمقى موضوعون في البرج الأطول |
His delegation Therefore opposed the inclusion of an item regarding Taiwan in the agenda. | UN | واختتم كلمته قائلاً إنه لأجل ذلك يعارض وفده إدراج بند بشأن تايوان في جدول الأعمال. |