I need something to remind people I can lead this city. | Open Subtitles | أحتاج شيء لأذكر الناس بأنّي قادرٌ على قيادة هذه المدينة. |
Well, just to remind you, you are not the co-founder. | Open Subtitles | سيكون مُحرجًا فقط لأذكر أنك لست أحد مؤسسي الشركة |
I do that every day to remind myself that what we do is a matter of life and death. | Open Subtitles | أفعل ذلك كل يوم لأذكر نفسي أن ما نقوم به هو مسألة حياة أو موت |
I cannot believe that Adrian changed all the locks and Carmen saw no reason to mention it. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن أدريان تغيير جميع الأقفال وكارمن لا يرى سببا لأذكر ذلك. |
Maybe now is the time to mention that I have a team of agents searching your house as we speak. | Open Subtitles | ربما الآن هو الوقت المناسب لأذكر لك أن لدي فريق كامل من العملاء يقومون بتفتيش منزلك أثناء حديثنا. |
I'm to elegantly find a way to remind Lemon of the Disney movies that we used to love where the princess got married and the witch was a lonely old lady who never settled down because she refused to go on the debutante cruise and she | Open Subtitles | أجد طريقة بشكل لائق لأذكر ليمون بأفلام ديزني التي كنا نحبها حيث الأميرة تتزوج |
to remind myself of what I'd be if I wasn't who I am. | Open Subtitles | لأذكر نفسي بما كنت سأغدوه ,لو لم أكن الرجل الذي أنا عليه الآن |
to remind myself that I'm not cruel for the sake of cruelty! | Open Subtitles | لأذكر نفسي أنني لست قاسيًا من أجل القسوة |
to remind myself I promised to do everything written here, all the things I realized I want, and never want to forget. | Open Subtitles | لأذكر نفسي بأني وَعدتُ بعمَلُ كُلّ شيءُ كَتبَ هنا كُلّ الأشياء أدركتُ بأنّني أُريدُها ولا أُريدُ أيداً أن أنساها |
And whenever I forget someone Like, you know, my fiancé. I come here to remind myself of how we're connected. | Open Subtitles | وكلما أنسى أحداً، كخطيبي مثلاً، آتي إلى هنا لأذكر نفسي بعلاقتنا. |
So just to remind everybody,we're on a boat in the middle of nowhere, so what exactly are we gonna needfor that? | Open Subtitles | فقط لأذكر الجميع , نحن في قارب في وسط اللامكان اذا ماذا نحتاج بالضبط لنقوم بذلك ؟ |
Kids... The letter was a device I'd invented to remind myself why I'd broken up with somebody. | Open Subtitles | يا أولاد ، الرسالة هي نصائح اخترعتها لأذكر نفسي لمَ خلعت علاقتي مع أحدهن |
Just sometimes, I need to call you that to remind myself that you are my daughter. | Open Subtitles | أحتاج أن أناديك بذلك أحيانا لأذكر نفسي بأنكِ ابنتي |
But I'm still standing and I came tonight to remind everyone that I may be down but I'm not out. | Open Subtitles | ولكنني مازلت واقفة وأتيت اليوم لأذكر الجميع أنني ربما أكون سقطت ولكنني لم أخرج. |
It didn't seem right to mention it earlier, but Brian and I met to talk things over. | Open Subtitles | ومن لا يبدو المناسب لأذكر أنه في وقت سابق، لكن بريان والتقيت لنتحدث في الأمور. |
I want to take this opportunity today to mention some of the efforts that we intend to make. | UN | وأود أن أنتهز هذه الفرصة اليوم لأذكر بعض الجهود التي ننوي بذلها. |
I'd be very careful not to mention my daughter again. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكِ لم أكن لأذكر اسم ابنتي مرّة أخرى |
Perhaps this isn't the best time to mention they ran out of cream. | Open Subtitles | لعلّه ليس أنسب وقت لأذكر أن البوظة نفذت لديهم. |
I didn't think that Junior would be stupid enough to mention it. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أن جديد سيكون من الغباء ما يكفي لأذكر ذلك. |
He's irresponsible, unpredictable, not to mention unintelligible. | Open Subtitles | إنه غير مسؤل، غيرُ متوقع، ليس لأذكر بأنه غامض، |
Allow me to take this opportunity to recall Article 1, paragraph 2 of the Charter of the United Nations: | UN | واسمحوا لي بأن أغتنم هذه الفرصة لأذكر بالفقرة 2 من المادة الأولى لميثاق الأمم المتحدة: |
Just to remind the jury, at the time my client said all of this to you, he thought he was dying? | Open Subtitles | فقط لأذكر هيئة المحلفين في الوقت اللذي قال فيه عميلي كل هذا كان يظن انه على وشك الموت |