Performance is measured according to four different perspectives: learning and growth, client satisfaction, internal efficiency and financial resources. | UN | ويتم قياس الأداء وفقا لأربعة منظورات مختلفة، هي: التعلم والنمو، ورضا العملاء، والكفاءة الداخلية والموارد المالية. |
Convene Second and Third Committees for four weeks each year | UN | عقد اجتماعات اللجنتين الثانية والثالثة لأربعة أسابيع كل عام |
It will provide support to four large-scale lessons learned reviews. | UN | وسيقدَّم الدعم لأربعة استعراضات واسعة النطاق من الدروس المستفادة. |
However, this issue is not clear, for four reasons. | UN | غير أن هذه المسألة ليست واضحة لأربعة أسباب. |
The study was designed to respond to four questions: | UN | وقد صُممت الدراسة تصميماً يستجيب لأربعة أسئلة هي: |
Submitted four reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | :: تقديم الأمين العام لأربعة تقارير إلى مجلس الأمن. |
An extensive desk review was made and four country case studies analyzed. | UN | وقد أجري استعراض مكتبي شامل وتم تحليل دراسات حالة لأربعة بلدان. |
Ten years ago, peace accords were signed in Guatemala that put an end to four decades of armed conflict. | UN | قبل عشر سنوات، تم التوقيع على اتفاقات سلام في غواتيمالا وضعت حدا لأربعة عقود من الصراع المسلح. |
It immediately dispatched patrols to the scene, to find the dead bodies of four Hizbollah members, which were later taken away in an ambulance. | UN | وأرسلت القوة على الفور دوريات إلى موقع إطلاق النار عثرت على جثث لأربعة أفراد من حزب الله نقلتها فيما بعد سيارة إسعاف. |
In convent, I live for four months in a broom closet. | Open Subtitles | لقد مكثتُ في الدير لأربعة أشهر وعشتُ في خزانة قش |
He paid off four cops, two correctional officers, and a prison warden, all in the city of Novgorod. | Open Subtitles | لقد دفع المال لأربعة من الشرطة اثنين من ضباط السجون ومأمور السجن كلها في مدينة نوفغورود |
But even though you got it for four years, you still got to renew it every year. | Open Subtitles | لكن بالرغم من أنكِ حصلتِ عليها لأربعة سنوات يظل شرطًا عليكِ أن تجديدها كل سنة |
This cancer moves quick. The median survival's two to four months. | Open Subtitles | هذا السرطان يتحرك بسرعة النجاة تتراوح ما بين شهرين لأربعة |
Straightforward document cases, four counts. He stole from his own charities. | Open Subtitles | لدينا وثائق مباشرة لأربعة حسابات لقد سرق من برامجه الخيريّة |
I got four round-trip tickets, baby, right in here. | Open Subtitles | لدي تذاكر لأربعة رحلات ذهاب وعودة، هنا بالضبط. |
Five slices of turkey cut four ways on a square plate. | Open Subtitles | خمسة من شرائحِ الديك الرومي مقطعة لأربعة بداخل طبق مربّع |
- That's four miles. - You're right. Let's take a cab. | Open Subtitles | ولكنه لأربعة أميال أنت محق , دعنا نأخذ سيارة أجرة |
Already been here for four days. four days without drinking, too. | Open Subtitles | سابقى بالفعل هنا لأربعة أيام أربعة أيام دون شرب آيضاً |
I need, uh, four egg cartons for green week. | Open Subtitles | أحتاج لأربعة صناديق بيض من أجل الإسبوع الأخضر |
We waited for four years. I can't stay here. | Open Subtitles | لقد إنتظرنا لأربعة أعوام لا يسعني البقاء هنا |
He's coming back in a month. Got a four-day leave. | Open Subtitles | سيعود خلال شهر، فسيحصل على إجازة لأربعة أيام |
And then you have the curse, quadruple lightning rod. | Open Subtitles | والآن لديك اللعنة وهذا يزيد الخطورة لأربعة أضعاف |
Your outreach to the Conference membership and wide-ranging consultations to prepare for your four-week term as President of the Conference are indeed commendable. | UN | وإن اتصالاتكم بأعضاء المؤتمر ومشاوراتكم واسعة النطاق إعداداً لفترة رئاستكم للمؤتمر لأربعة أسابيع لتستحق الثناء فعلاً. |