ويكيبيديا

    "لأرمينيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Armenia
        
    • Armenian
        
    • COUNCIL
        
    Armenia to the United Nations Office at Geneva addressed to the UN من الممثل الدائم لأرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    He had Armenia's best interests at heart in whatever he was called upon to do. UN وكان يضع المصالح العليا لأرمينيا فوق كل اعتبار في أي عمل طلب إليه القيام به.
    Azerbaijan wants to make it clear that the continuous policy of Armenia in this direction shall not be tolerated. UN وتريد أذربيجان أن توضح أن السياسة المستمرة لأرمينيا في هذه الوجهة لا يمكن السكوت عليها.
    Over the last months the armed forces of Armenia intensified attacks on Azerbaijani civilians and civilian objects. UN وشنت القوات المسلحة لأرمينيا خلال الأشهر الماضية هجمات على المدنيين الأذربيجانيين وعلى أهداف مدنية.
    Letter dated 4 October 2011 from the Permanent Representative of Armenia to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأرمينيا لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 5 October 2011 from the Permanent Representative of Armenia to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأرمينيا لدى الأمم المتحدة
    Armed forces of Armenia conducted military exercises in the occupied territories of Azerbaijan. UN أجرت القوات المسلحة لأرمينيا تدريبات عسكرية في الأراضي المحتلة في أذربيجان.
    Armed forces of Armenia set on fire the area, covering UN أحرقت القوات المسلحة لأرمينيا منطقة تغطي مساحة 5-6 هكتارات
    Letter dated 10 November 2011 from the Permanent Representative of Armenia to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأرمينيا لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 13 December 2011 from the Permanent Representative of Armenia to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأرمينيا لدى الأمم المتحدة
    Armed forces of Armenia conducted military exercises in the occupied territories of Azerbaijan. UN أجرت القوات المسلحة لأرمينيا تدريبات عسكرية في الأراضي المحتلة في أذربيجان
    We are confident that Armenia's destructive political agenda is fated never to be realized. UN إننا على ثقة بأن البرنامج السياسي الهدام لأرمينيا لا يمكن أن يصبح واقعا فعليا.
    We are sure that the international community will not allow Armenia to do so and will take an adequate position on the behaviour of that State. UN ونحن على يقين من أن المجتمع الدولي لن يسمح لأرمينيا بالقيام بذلك وسيتخذ موقفا مناسبا بشأن سلوك هذه الدولة.
    Armed forces of Armenia conducted large-scale military exercises in the occupied territories of Azerbaijan. UN أجرت القوات المسلحة لأرمينيا مناورات عسكرية واسعة النطاق في الأراضي المحتلة بأذربيجان.
    The reference to the so-called military expansionism of Armenia made by the representative was totally misleading. UN إن الإشارة إلى ما يسمى بالتوسع العسكري لأرمينيا من جانب الممثل إشارة مضللة تماما.
    A number of delegations expressed appreciation for Armenia's national report and for the comprehensive presentation made by the delegation. UN وأعرب عدد من الوفود عن تقديره للتقرير الوطني لأرمينيا والعرض الشامل المقدم من الوفد.
    A number of delegations also thanked Armenia for the written answers to their advance questions. UN وأعرب عدد من الوفود عن شكره أيضاً لأرمينيا للردود الخطية المقدمة على الأسئلة التي أعدتها سلفاًً.
    However, only AMD 815 million is annually allocated for this purpose from the State Budget of the Republic of Armenia. UN غير أن المخصص السنوي لهذا الغرض في الميزانية الحكومية لأرمينيا هو 815 مليون درام فقط.
    Report on the international legal responsibilities of Armenia as the belligerent occupier of Azerbaijani territory UN تقرير متعلق بالمسؤوليات القانونية الدولية لأرمينيا بصفتها محتلا للأراضي الأذربيجانية احتلالا حربيا
    The area of Nagorny Karabakh and the surrounding occupied territories remain under the effective control of Armenia. UN ولا تزال منطقة ناغورني كاراباخ والأراضي المحتلة المحيطة بها تحت السيطرة الفعلية لأرمينيا.
    Armenia's military budget is not only financed by the Government, but also by the Armenian diaspora. UN والميزانية العسكرية لأرمينيا لا تمولها الحكومة فحسب، بل يمولها أيضا المغتربون الأرمن.
    OF THE SECURITY COUNCIL UN اﻷمن من الممثل الدائم ﻷرمينيا لدى اﻷمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد