Detainees are reported to be held incommunicado for weeks or months, and in some cases longer, without being brought before a judge. | UN | ويُدعى أن المحتجزين يوضعون في الحبس الانفرادي لأسابيع أو لشهور، أو لفترات أطول من ذلك أحياناً، دون عرضهم على قاض. |
He's been doing this for weeks. Okay. Don't leave. | Open Subtitles | لقد كان يفعل ذلك لأسابيع حسنًا, لا تغادر |
You let me slide for weeks without paying when I was coming in here every day after school. | Open Subtitles | كنت تدعني أكل لأسابيع بدون أن أدفع عندما كنت آتي الي هنا كل يوم بعد المدرسة |
Men were killed in the war's final hours, whose last letters did not reach home for weeks. | Open Subtitles | الرجال الذين قتلوا في ساعات الحرب الأخيرة والتى لم تصل آخر رسائلهم إلى الوطن لأسابيع |
I've been asking my landlord to fix it for weeks. | Open Subtitles | لقد كنتُ أطلب من مالك سكني أن يصلحها لأسابيع |
A man who wants company for weeks wants someone with life experience. | Open Subtitles | الرجل الذي يريد رفقة لأسابيع يريد امرأة تتمتع بخبرة في الحياة |
The Cabbie Killer murders have been front page news for weeks. | Open Subtitles | لقد تصدّرت جرائم سائق سيارة الأجرة القاتل صفحات الأخبار لأسابيع |
We've been going out for weeks, I haven't tried anything. | Open Subtitles | لقد خرجنا معاً لأسابيع ولم أحاول فعل أي شيء |
Another chance like this may not come along for weeks. | Open Subtitles | فرصة أخرى كهذه يحتمل ألاّ تتاح مرة أخرى لأسابيع |
He was starved for weeks, kept in the mine till the time was ripe... then given the scent. | Open Subtitles | لقد تم تجويعه لأسابيع و تم الإحتفاظ به فى المنجم حتى يحين الوقت ثم أعطوه الرائحة |
After Mom and Dad's funeral he had nightmares for weeks. | Open Subtitles | بعد جنازة أبي و أمي عانى من الكوابيس لأسابيع |
I'll have nightmares about that ladies room for weeks. | Open Subtitles | سوف احضى بكوابيس عن حمام النساء هذا لأسابيع |
It confirmed what some in Security Section believed for weeks. | Open Subtitles | وهذا أكد ما اعتقده البعض فى قسم الأمن لأسابيع. |
Sometimes these moods torture me for weeks, for months. | Open Subtitles | أحياناً ما يعذبني هذا المزاج السيئ لأسابيع ولشهور |
There have been new rumors every day for weeks. | Open Subtitles | لقد كنا نسمع يوميا عن أخبار جديده لأسابيع |
This sting operation has been in place for weeks. | Open Subtitles | وقد تم هذه العملية في مكان اللدغة لأسابيع. |
This enormous prize will feed everyone's family for weeks. | Open Subtitles | هذه الغنيمة الضخمة ستُطعم جميع أفراد الأسرة لأسابيع |
All you do is fight, or you don't fight, which is even worse because it looks like you hate each other for weeks. | Open Subtitles | كل ما تقوموا بهِ هو المشاجرة , أول لا تتشاجروا و هو أسوءُ من ذلك 'لأنَّه يبدوا كأنكم تكرهون بعضكم لأسابيع. |
I think I recognize eight, maybe nine. But not always. Some of them I don't hear for weeks. | Open Subtitles | أعتقد أني أميز ثمان أو ربما تسع , لكن ليس دائماً , بعضهم لا أسمعهم لأسابيع |
You always wind up injured and laying around and complaining about it for a week. | Open Subtitles | دائماً ما تعود جريحاً وتستلقي بالجوار وتتذمر عن هذا لأسابيع |
That could have a lot to do with the fact that we haven't bathed in weeks. | Open Subtitles | ربما يحدث الكثير مع حقيقة أننا لم نستحم لأسابيع |
We were grieved to learn of Israel's intention to continue the incursion for weeks to come, giving rise to the question: How many innocent civilians must fall victim to such practices before the international community raises its voice? | UN | وكم هو من المؤسف أن نسمع عن نوايا إسرائيلية بالاستمرار في عملية الاجتياح لأسابيع مقبلة. |
It's just for a few weeks. You sure you're okay with it? | Open Subtitles | إنه لأسابيع قليلة فحسب هل أنتِ متأكدة من أنكِ بخير؟ |
I mean, we've only been together for a couple weeks, and I mean, you're already so big. | Open Subtitles | إعنى بأننى كنا معاً لأسابيع قليله وأنتِ تبدين ضخمه بالفعل |
(d) Recommend approval of additional resources for External Audit costs amounting to $85,900 to cover the increase in the total number of auditor weeks from 53 to 65. | UN | (د) التوصية بالموافقة على توفير موارد إضافية مخصصة لتكاليف المراجعة الخارجية للحسابات البالغة 900 85 دولار، لتغطية ارتفاع العدد الإجمالي لأسابيع عمل مراجعي الحسابات من 53 إلى 65 أسبوعا. |