ويكيبيديا

    "لأساليب العمل التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • methods of work
        
    • the working methods
        
    Acting in accordance with its methods of work, the Working Group forwarded the above-mentioned communication to the Government. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتّبعها.
    In accordance with its methods of work, the Working Group transmitted the abovementioned communication to the Government. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    In accordance with its methods of work, the Working Group transmitted the abovementioned communication to the Government concerned. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    In accordance with its methods of work, the Working Group transmitted the above-mentioned communication to the Government. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    A number of delegates stressed the importance of efficiency in the working methods of the Commission in the follow-up process. UN وأكد عدد من الوفود أهمية الفعالية بالنسبة لأساليب العمل التي تتبعها اللجنة في عملية المتابعة.
    59. Other delegations, however, expressed the view that limited progress in the Special Committee was due mainly to a lack of political will and it was not the result of the working methods of the Committee. UN 59 - بيد أن وفودا أخرى أعربت عن رأي مفاده أن التقدم المحدود الذي أحرزته اللجنة الخاصة إنما يعزى أساسا إلى الافتقار إلى الإرادة السياسية، وليس نتيجة لأساليب العمل التي تتبعها اللجنة.
    Acting in accordance with its methods of work, the Working Group forwarded to the Government the aboveSmentioned communication. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Acting in accordance with its methods of work, the Working Group forwarded the abovementioned communication to the Government. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Acting in accordance with its methods of work, the Working Group forwarded to the Government the abovementioned communication. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقا لأساليب العمل التي يتبعها.
    In accordance with its methods of work, the Working Group transmitted the above-mentioned communication to the Government of the Palestinian Authority. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى حكومة السلطة الفلسطينية وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Pursuant to its methods of work, the Working Group forwarded to the Government the abovementioned communication. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    In accordance with its methods of work, the Working Group forwarded to the Government the above-mentioned communication. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Acting in accordance with its methods of work, the Working Group forwarded the above-mentioned communication to the Government. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتّبعها.
    Acting in accordance with its methods of work, the Working Group forwarded to the Government the above-mentioned communication. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Acting in accordance with its methods of work, the Working Group forwarded to the Government the above-mentioned communication. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Acting in accordance with its methods of work, the Working Group forwarded to the Government the above-mentioned communication. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Acting in accordance with its methods of work, the Working Group forwarded to the Government the abovementioned communication. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Acting in accordance with its methods of work, the Working Group forwarded to the Palestinian Authority the above-mentioned communication. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى السلطة الفلسطينية، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Such a step would also open windows of opportunity, whether for the working methods of the Council's working groups or for interactions with troop-contributing countries. UN كما ستفتح هذه الخطوة منافذ للفرص، سواء لأساليب العمل التي تتبعها الأفرقة العاملة التابعة للمجلس أو لأوجه التفاعل مع البلدان المساهمة بقوات.
    The report provides an overview of the working methods which the Special Rapporteur intends to adopt, building upon the experience and activities of his predecessors and carrying the mandate forward. UN ويقدم التقرير عرضا عاما لأساليب العمل التي يعتزم المقرر الخاص اعتمادها استنادا إلى تجارب من سبقوه في هذا المنصب وأنشطتهم، ومكملا مسيرتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد