ويكيبيديا

    "لأشخاص آخرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other persons
        
    • to other people
        
    • for other people
        
    • other subjects
        
    • of other people
        
    • persons other
        
    The existence of rights that directly accrue to other persons or entities is thereby not prejudiced. UN وبالتالي فليس ثمة إخلال بوجود الحقوق التي تترتب بصورة مباشرة لأشخاص آخرين أو لكيانات أخرى.
    It is not intended to exclude that similar obligations also exist for other persons or entities. UN وليس المقصود بهذه المادة أن تستبعد وجود التزامات مماثلة أيضاً بالنسبة لأشخاص آخرين أو كيانات أخرى.
    The existence of rights that directly accrue to other persons or entities is thereby not prejudiced. UN وبالتالي فليس ثمة إخلال بوجود الحقوق التي تترتب بصورة مباشرة لأشخاص آخرين أو لكيانات أخرى.
    What I am is the embodiment of an idea, and if it occurred to me, it will eventually occur to other people as well, and then there'll be two people on the street with megaphones. Open Subtitles ما أنا غير تجسيد للفكرة، و ما سيحدث بالنسبة لي، أنها ستحدث في نهاية المطاف لأشخاص آخرين كذلك،
    isn't Black Friday supposed to be about buying things for other people? Open Subtitles أليس يوم الجمعة الأسود مفترض أن تشتري الأشياء لأشخاص آخرين ؟
    It is not intended to exclude that similar obligations also exist for other persons or entities. THE IMPLEMENTATION OF THE INTERNATIONAL RESPONSIBILITY UN وليس المقصود بهذه المادة أن تستبعد وجود التزامات مماثلة أيضاً بالنسبة لأشخاص آخرين أو كيانات أخرى.
    Special immediate assistance may be provided, in addition to the persons mentioned above, to other persons staying in the Czech Republic. UN وبالإضافة إلى الأشخاص المذكورين أعلاه، قد تمنح مساعدة مباشرة خاصة لأشخاص آخرين يقيمون في الجمهورية التشيكية.
    The existence of rights that directly accrue to other persons or entities is thereby not prejudiced. UN وبالتالي فليس ثمة إخلال بوجود الحقوق التي تترتب بصورة مباشرة لأشخاص آخرين أو لكيانات أخرى.
    It is not intended to exclude that similar obligations also exist for other persons or entities. UN وليس المقصود بهذه المادة أن تستبعد وجود التزامات مماثلة أيضاً بالنسبة لأشخاص آخرين أو كيانات أخرى.
    A natural person may bequeath part or all of his or her assets at death to one or more heirs or other persons. UN وبوسع الشخص الطبيعي أن يوصي بممتلكاته، أو بجزء من ممتلكاته، لشخص واحد، أو لأشخاص عديدين، من ورثته، أو لأشخاص آخرين.
    According to the author of the communication, these files would have shown that the money went not to Alfonso Ruiz Agudo but to other persons. UN ووفقاً لصاحب البلاغ سيتبين من هذه الملفات أن الأموال لم تذهب لألفونسو رويز أغودو بل ذهبت لأشخاص آخرين.
    grant, loan, leasing or other form of disposal of those goods to other persons, UN :: منح تلك السلع أو إعارتها أو تأجيرها لأشخاص آخرين أو القيام بأي شكل آخر من أشكال التصرف فيها،
    Moreover, the author had listed the surnames of other persons involved in the ongoing pretrial investigation. UN وعلاوة على ذلك، ذكر صاحب البلاغ أسماء الشهرة لأشخاص آخرين لهم علاقة بالتحقيق السابق للمحاكمة الذي كان جارياً.
    I think I see the world in a different way to other people. Open Subtitles أعتقد أن أرى العالم بطريقة مختلفة لأشخاص آخرين.
    But he may think you belong more to other people than to him. Open Subtitles لكنه ربما يظن أنكِ تنتمين لأشخاص آخرين أكثر من انتمائك له.
    Look, if he's doing this to me, then he must be doing this to other people. Open Subtitles انظري ، اذا كان يفعل هذا بي اذا انه بالتأكيد يفعل ذلك لأشخاص آخرين
    "for other people no matter what it costs them. Open Subtitles لأشخاص آخرين بغض النظر عن ما يكلفهم ذلك
    I was changed for other people once. Open Subtitles لقد تغيرت لأشخاص آخرين مرة واحدة.
    This self-entitlement, the extreme preoccupation with yourself, the lack of empathy for other people... their feelings, their opinions. Open Subtitles هذا استحقاق النفس، الانشغال الشديد مع نفسك، عدم وجود التعاطف لأشخاص آخرين -
    90. As regards silence, acquiescence and estoppel, some delegations expressed themselves in favour of including them in the study of the topic, since they could, if only implicitly, have consequences for other subjects of international law. UN ٩٠ - وفيما يتعلق بالسكوت واﻹقرار الضمني واﻹغلاق الحكمي، أعرب بعض الوفود عن تأييد شمول هذه المسائل في دراسة الموضوع إذ قد تترتب عليها، ولو ضمنيا، آثار بالنسبة ﻷشخاص آخرين من أشخاص القانون الدولي.
    Football is a contact sport. There are bound to be traces of other people's DNA on his uniform. Open Subtitles كرة القدم هي رياضة التلاحمات، سيكون هناك أثار للحمض النووي لأشخاص آخرين في لباسه
    Paragraph 2 had been amended, however, and its scope expanded so as to permit persons other than those referred to in paragraph 1 to act on behalf of the State and to engage it at the international level. UN وقام على العكس من ذلك بتعديل الفقرة 2 وتوسيع نطاقها للسماح لأشخاص آخرين خلاف الأشخاص المنصوص عليهم في الفقرة 1 بالتصرف نيابة عن الدولة والالتزام باسمها على المستوى الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد