It's like they could tear us to pieces and eat us alive! | Open Subtitles | يبدو وكأنهم يمكن أن يقوموا بتمزيقنا لأشلاء ويأكلونا ونحن على قيد الحياة |
Well, excuse me for not sticking around long enough to get blown to pieces. | Open Subtitles | حسناً، اعذريني لأنني لم أبق في المبنى لمدة كافية كي أتمزق لأشلاء. |
Then we'll go in and tear the place apart. | Open Subtitles | و بعدها سندخل و نقوم بتمزيق المكان لأشلاء |
Something about being hidden there underground while the rest of the world was being torn apart outside. | Open Subtitles | هُناك شيئ ما بشأن الإختباء تحت الأرض بينما بقية العالم يتمزق لأشلاء بالخارج |
Whereas you and your reputation - your p-precious reputation - blown to bits. | Open Subtitles | فى حين انك, انت وسمعتك سمعتك الغالية ستتمزق لأشلاء |
I mean, you go one inch wrong, you're torn to shreds. | Open Subtitles | أقصد أنك تذهب إنش زيادة خطأ و ستتمزق لأشلاء |
Then I saw bodies blown to pieces in a city at war, while the best men of the revolution went to the scaffold for it. | Open Subtitles | ثم رأيت الجثث تنفجر لأشلاء في مدينة فيها حالة حرب بينما راح أفضل رجال الثورة للمشنقة نتيجة لما جرى |
I get out of these, I'll tear you to pieces small enough to flush. | Open Subtitles | عندما أخرج من هنا سأمزقك لأشلاء تدخل من البلاعة |
You lost a step, brother, but then being blown to pieces will do that, I suppose. | Open Subtitles | سرعتك قلّت يا أخي. لكن انفجارك لأشلاء سيفي بالغرض حسبما أفترض. |
Xavier's wired with enough C-4 to blow himself and anyone around him to pieces. | Open Subtitles | خافيير يرتدي ما يكفي لينسف نفسه وأي شخص وأي شخص حوله لأشلاء |
Right now there are 12 of the most highly trained marksmen in the world just waiting to blow you to pieces. | Open Subtitles | حاليًا يوجد 12 من أفضل قناصة في العالم في إنتظار تفجيرك لأشلاء |
Completely ignoring the rocky shores, And dash themselves to pieces. | Open Subtitles | متجاهلين تماماً الشواطئ الصخرية و محطّمين أنفسهم لأشلاء |
There is a perverse kind of joy in seeing them blown apart, isn't there? | Open Subtitles | هناك جانبٌ من المتعة في رؤيتهم يُفتتون لأشلاء , أليس كذلك؟ |
Tearing each other and yourself apart isn't a way to get through this. | Open Subtitles | تمزقُ بـعضكم الـبعض ونفسكِ لأشلاء لـيست الطريقة الـصائبة لـتخطي هـذه الـعقبة |
Oh, you mean like watching as a man... a brother... is ripped apart by demons? | Open Subtitles | أوه, أتقصد بالمشاهدة رجلاَ, أخاً, يقطع لأشلاء بواسطة الشياطين؟ |
It could tear us apart with the energy from the Other Side alone. | Open Subtitles | الآلة متشابكة كميًا.. وقد تكفي الطاقة التي بالعالم الأخر في أن تمزقنا لأشلاء |
If you kill me, that wolf will tear you to bits. | Open Subtitles | ان قتلتني, فإن الذئب سيمزقك لأشلاء صغيرة. |
If that thing had hit us straight on, it could have literally blown the Earth to bits, and then we wouldn't even have a planet today. | Open Subtitles | لو ضربنا هذا الشيء مباشرة فلربما فجّر الأرض لأشلاء وربما لم يكن لدينا كوكبٌ اليوم |
If you don't mind fighting and losing, them taking this place back and then ripping every one of us to shreds. | Open Subtitles | إن لم تمانع القتال والخسارة فسيستعيدون هذا المكان ويقطعوا الجميع لأشلاء |
But three double homicides in one week, all torn to shreds. | Open Subtitles | لكن ثلاثة جرائم قتل مزدوجة خلال أسبوع ، جميعهم ممزقين لأشلاء |
When you ran away that day, you smashed my heart into pieces. | Open Subtitles | عندما هربت في ذاك اليوم.. مزقت قلبي لأشلاء |
You could've let him die, blown to smithereens, but you didn't. | Open Subtitles | كان يمكن أن تتركه يموت ينفجر لأشلاء لكنك لم تفعل |
I'll cut that thing to ribbons. | Open Subtitles | سأمزق ذلك الشي لأشلاء |