I wouldn't ask if you didn't have such a kind face. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب لو لم يكن لديك هذا الوجه الجميل |
I'm calling you now To ask for that support again. | Open Subtitles | انا أتصل بكم الأن .لأطلب منكم ذلك الدعم مجدداً |
And I would never ask you To do anything against such policy. | Open Subtitles | وما كنت لأطلب منكِ أن تفعلي أي شيء مخالف لتلك القواعد |
Oh, um... I actually came here To ask you out. | Open Subtitles | في الواقع، أتيت إلى هنا لأطلب منك الخروج بموعد |
Give them the tour. Stall them, I'll order dinner. | Open Subtitles | خذهم لتفقد المكان , واعطنى مهلة لأطلب العشاء |
I wouldn't have asked for your help unless I knew it would work. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب مساعدتك لو لم اعرف ان هذا سينجح |
I wouldn't ask for these figures if I didn't need them. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب هذه المعلومات لو لم أكن احتاجها فعلا |
I wouldn't ask you To do this if it weren't for Luther. | Open Subtitles | ما كنت لأطلب منك فعل ذلك إن لم يكن لأجل لوثر |
- I wouldn't ask if there was any other way. | Open Subtitles | ما كنتُ لأطلب منكِ لو كانت هناك وسيلة أخرى. |
I need To ask you a few questions, though. | Open Subtitles | ولست بحاجة لأطلب منكم بعض الأسئلة، وإن كان. |
Caitlin, I'm going To ask you one more time. | Open Subtitles | كيتلين، وانا ذاهب لأطلب منكم أكثر من مرة. |
You know I'm not gonna ask if I had no other choice. | Open Subtitles | وتعلم أنك خياري الأخير على وجه الأرض لأطلب منك شيئاً ما |
I came To ask you To drop this ridiculous investigation. | Open Subtitles | جئتُ لأطلب منكِ أن تُسقطي هذا التحقيق المُثير للسخرية. |
I wouldn't ask this of you if I didn't have To. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب منك هذا لو لم يتوجب علي طلبه. |
Well, it would be weird To call your work phone To ask you out. | Open Subtitles | حسنًا ، لبدى الأمرُ غريبًا لو اتصلت على هاتف عملكِ لأطلب منكِ الخروج في موعد |
(clears throat) Also, I spoke To your dad, and I told him that I was coming here and that I wanted To ask you out. | Open Subtitles | كما تحدثت إلى أبيك قلت له إنني سآتي لأطلب الخروج معك |
I'd ask you To come with me, but I hear you've been making more of your oaths. | Open Subtitles | ،كنتُ لأطلب منك المجيء معي لكني أسمع أنك تقسم المزيد من العهود |
I came To ask the Queen To help me get her back. | Open Subtitles | لقد جئت لأطلب من الملكة أن تساعدني بإستعادتها. |
You think that I'd ask you To be my best man if we had a better location? | Open Subtitles | تعتقد أني كنت لأطلب منك أن تكون وصيفي لو كان لدينا مكان أفضل؟ |
Ok I'm gonna order us some drinks. What can I get you? | Open Subtitles | حسناً، سأذهب لأطلب بعض المشروبات مالذي تريدين أن أحضر لكِ ؟ |
I swear I would have never asked for your help if I thought it was gonna be more than making a car disappear. | Open Subtitles | أقسم بأننى لم أكن لأطلب مساعدتك لو كنت أعلم أن الأمر سيكون أكبر من إخفاء سيارة |
To seek the company of the only one around here who's got any sense. | Open Subtitles | لأطلب صُحبة الرجل الوحيد الذي لديه بعض المنطق |
I would not be asking if it were not an extraordinary Circumstance. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب منك ذلك لو لم يكن الأمر ضروري .. |
I am writing again To request an open meeting of the Security Council today under the Bosnia and Herzegovina agenda item. | UN | أكتب إليكم مرة أخرى لأطلب عقد جلسة مفتوحة لمجلس الأمن اليوم في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بالبوسنة والهرسك. |
In accordance with article XII of the UNU Charter, I am writing To request that the General Assembly consider these amendments. | UN | ووفقا للمادة الثانية عشرة من ميثاق الجامعة، أكتب إليكم لأطلب إلى الجمعية العامة النظر في تلك التعديلات. |