ويكيبيديا

    "لأعضاء المجلس التنفيذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Executive Board members
        
    • members of the Executive Board
        
    This unchanged report is made available to Executive Board members and permanent delegates. UN ويتاح هذا التقرير الثابت لأعضاء المجلس التنفيذي والمندوبين الدائمين.
    The UNFPA Representative in Myanmar thanked the Executive Board members for their support. UN وتوجه ممثل الصندوق في ميانمار بالشكر لأعضاء المجلس التنفيذي على دعمهم.
    This unchanged report is made available to Executive Board members and permanent delegates. UN ويتاح هذا التقرير الثابت لأعضاء المجلس التنفيذي والمندوبين الدائمين.
    The draft CPD for Niger was presented in conjunction with the report of the field visit of members of the Executive Board to Niger. UN وقُدم مشروع وثيقة البرنامج القطري للنيجر بالاقتران مع تقرير الزيارة الميدانية لأعضاء المجلس التنفيذي إلى النيجر.
    The draft work plan is under discussion with partners and is being made available to members of the Executive Board. UN وتجري مناقشة مشروع خطة العمل مع الشركاء ويجري حالياً إتاحته لأعضاء المجلس التنفيذي.
    :: Reports on field visits of Executive Board members* UN :: تقارير عن الزيارات الميدانية لأعضاء المجلس التنفيذي*
    :: Reports on field visits of Executive Board members* UN :: تقارير عن الزيارات الميدانية لأعضاء المجلس التنفيذي*
    It was crucial for Executive Board members to work together on that. UN ومن الأمور البالغة الأهمية بالنسبة لأعضاء المجلس التنفيذي العمل سويا في هذا الصدد.
    It was crucial for Executive Board members to work together on that. UN ومن الأمور البالغة الأهمية بالنسبة لأعضاء المجلس التنفيذي العمل سويا في هذا الصدد.
    They are designed to provide evaluative evidence to Executive Board members, UN-Women senior management, staff and partners. UN والهدف منها هو تقديم الأدلة التقييمية لأعضاء المجلس التنفيذي والإدارة العليا لهيئة الأمم المتحدة للمرأة وموظفيها وشركائها.
    The Executive Director thanked the Executive Board members for the support and guidance provided for the revision of the UNFPA evaluation policy. UN 63 - وأعرب المدير التنفيذي عن شكره لأعضاء المجلس التنفيذي لما قدموه من دعم وتوجيه لتنقيح السياسة التقييمية للصندوق.
    He reassured Executive Board members that UNOPS was not seeking to create a new reserve in addition to the operational reserve but to utilize the existing reserve. UN وأكد لأعضاء المجلس التنفيذي بأن المكتب لا يسعى إلى إنشاء احتياطي جديد علاوة على الاحتياطي التشغيلي بل إلى الاستفادة من الاحتياطي الحالي.
    The Executive Director thanked the Executive Board members for the support and guidance provided for the revision of the UNFPA evaluation policy. UN 63 - وأعرب المدير التنفيذي عن شكره لأعضاء المجلس التنفيذي لما قدموه من دعم وتوجيه لتنقيح السياسة التقييمية للصندوق.
    A printing-on-demand service will be made available to members of the Executive Board members and observer delegations upon request with a dedicated desk set up for this in the conference room. UN وستتاح خدمة الطباعة عند الطلب لأعضاء المجلس التنفيذي والوفود المراقِبة بناء على طلبهم، مع تخصيص مكتب لهذا الغرض في غرفة الاجتماعات.
    He reassured Executive Board members that UNOPS was not seeking to create a new reserve in addition to the operational reserve but to utilize the existing reserve. UN وأكد لأعضاء المجلس التنفيذي بأن المكتب لا يسعى إلى إنشاء احتياطي جديد علاوة على الاحتياطي التشغيلي بل إلى الاستفادة من الاحتياطي الحالي.
    Percentage of UN-Women Executive Board members who are satisfied with the timeliness and quality of orientation and documentation that they receive to enable their oversight of UN-Women UN النسبة المئوية لأعضاء المجلس التنفيذي للهيئة المرتاحين لحسن توقيت ونوعية التوجيه والوثائق التي يحصلون عليها لتمكينهم من الإشراف على الهيئة
    9. The consultations have been well attended by Executive Board members and observers. UN 9 - وشهدت المشاورات حضورا جيدا لأعضاء المجلس التنفيذي والمراقبين.
    She assured the Executive Board members that thematic funds were not an alternative to core resources and core resources remained the bedrock of UNFPA operations. UN وأكدت لأعضاء المجلس التنفيذي أن الصناديق المواضيعية ليست بديلاً عن الموارد الأساسية، وأن الموارد الأساسية ما زالت تمثل ركيزة عمليات الصندوق.
    Recently, UNESCO discontinued its policy of paying DSA to members of the Executive Board residing in Paris; UN وفي الآونة الأخيرة، ألغت اليونسكو سياستها المتمثلة في دفع بدل الإقامة اليومي لأعضاء المجلس التنفيذي المقيمين في باريس؛
    A brief background document is available to the members of the Executive Board. UN وتتاح وثيقة معلومات أساسية موجزة لأعضاء المجلس التنفيذي.
    A brief background document is available to the members of the Executive Board. UN وتوجد وثيقة معلومات أساسية موجزة متاحة لأعضاء المجلس التنفيذي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد