This unchanged report is made available to Executive Board members and permanent delegates. | UN | ويتاح هذا التقرير الثابت لأعضاء المجلس التنفيذي والمندوبين الدائمين. |
The UNFPA Representative in Myanmar thanked the Executive Board members for their support. | UN | وتوجه ممثل الصندوق في ميانمار بالشكر لأعضاء المجلس التنفيذي على دعمهم. |
This unchanged report is made available to Executive Board members and permanent delegates. | UN | ويتاح هذا التقرير الثابت لأعضاء المجلس التنفيذي والمندوبين الدائمين. |
The draft CPD for Niger was presented in conjunction with the report of the field visit of members of the Executive Board to Niger. | UN | وقُدم مشروع وثيقة البرنامج القطري للنيجر بالاقتران مع تقرير الزيارة الميدانية لأعضاء المجلس التنفيذي إلى النيجر. |
The draft work plan is under discussion with partners and is being made available to members of the Executive Board. | UN | وتجري مناقشة مشروع خطة العمل مع الشركاء ويجري حالياً إتاحته لأعضاء المجلس التنفيذي. |
:: Reports on field visits of Executive Board members* | UN | :: تقارير عن الزيارات الميدانية لأعضاء المجلس التنفيذي* |
:: Reports on field visits of Executive Board members* | UN | :: تقارير عن الزيارات الميدانية لأعضاء المجلس التنفيذي* |
It was crucial for Executive Board members to work together on that. | UN | ومن الأمور البالغة الأهمية بالنسبة لأعضاء المجلس التنفيذي العمل سويا في هذا الصدد. |
It was crucial for Executive Board members to work together on that. | UN | ومن الأمور البالغة الأهمية بالنسبة لأعضاء المجلس التنفيذي العمل سويا في هذا الصدد. |
They are designed to provide evaluative evidence to Executive Board members, UN-Women senior management, staff and partners. | UN | والهدف منها هو تقديم الأدلة التقييمية لأعضاء المجلس التنفيذي والإدارة العليا لهيئة الأمم المتحدة للمرأة وموظفيها وشركائها. |
The Executive Director thanked the Executive Board members for the support and guidance provided for the revision of the UNFPA evaluation policy. | UN | 63 - وأعرب المدير التنفيذي عن شكره لأعضاء المجلس التنفيذي لما قدموه من دعم وتوجيه لتنقيح السياسة التقييمية للصندوق. |
He reassured Executive Board members that UNOPS was not seeking to create a new reserve in addition to the operational reserve but to utilize the existing reserve. | UN | وأكد لأعضاء المجلس التنفيذي بأن المكتب لا يسعى إلى إنشاء احتياطي جديد علاوة على الاحتياطي التشغيلي بل إلى الاستفادة من الاحتياطي الحالي. |
The Executive Director thanked the Executive Board members for the support and guidance provided for the revision of the UNFPA evaluation policy. | UN | 63 - وأعرب المدير التنفيذي عن شكره لأعضاء المجلس التنفيذي لما قدموه من دعم وتوجيه لتنقيح السياسة التقييمية للصندوق. |
A printing-on-demand service will be made available to members of the Executive Board members and observer delegations upon request with a dedicated desk set up for this in the conference room. | UN | وستتاح خدمة الطباعة عند الطلب لأعضاء المجلس التنفيذي والوفود المراقِبة بناء على طلبهم، مع تخصيص مكتب لهذا الغرض في غرفة الاجتماعات. |
He reassured Executive Board members that UNOPS was not seeking to create a new reserve in addition to the operational reserve but to utilize the existing reserve. | UN | وأكد لأعضاء المجلس التنفيذي بأن المكتب لا يسعى إلى إنشاء احتياطي جديد علاوة على الاحتياطي التشغيلي بل إلى الاستفادة من الاحتياطي الحالي. |
Percentage of UN-Women Executive Board members who are satisfied with the timeliness and quality of orientation and documentation that they receive to enable their oversight of UN-Women | UN | النسبة المئوية لأعضاء المجلس التنفيذي للهيئة المرتاحين لحسن توقيت ونوعية التوجيه والوثائق التي يحصلون عليها لتمكينهم من الإشراف على الهيئة |
9. The consultations have been well attended by Executive Board members and observers. | UN | 9 - وشهدت المشاورات حضورا جيدا لأعضاء المجلس التنفيذي والمراقبين. |
She assured the Executive Board members that thematic funds were not an alternative to core resources and core resources remained the bedrock of UNFPA operations. | UN | وأكدت لأعضاء المجلس التنفيذي أن الصناديق المواضيعية ليست بديلاً عن الموارد الأساسية، وأن الموارد الأساسية ما زالت تمثل ركيزة عمليات الصندوق. |
Recently, UNESCO discontinued its policy of paying DSA to members of the Executive Board residing in Paris; | UN | وفي الآونة الأخيرة، ألغت اليونسكو سياستها المتمثلة في دفع بدل الإقامة اليومي لأعضاء المجلس التنفيذي المقيمين في باريس؛ |
A brief background document is available to the members of the Executive Board. | UN | وتتاح وثيقة معلومات أساسية موجزة لأعضاء المجلس التنفيذي. |
A brief background document is available to the members of the Executive Board. | UN | وتوجد وثيقة معلومات أساسية موجزة متاحة لأعضاء المجلس التنفيذي. |