To stand in front of a jury, wow them with my eloquence, and... it's all thanks to you. | Open Subtitles | لأقف قبالة هيئة محلفين وأُبهِرهم ببلاغتي و |
And I wanted to take this opportunity to stand in front of you, and all of our friends, everyone we love, and tell you how excited I am about what's coming next. | Open Subtitles | . و أردت أن أنتهز هذه الفرصة . لأقف أمامك . و أمام جميع أصدقائنا |
I put some flowers on your grave, but I wasn't going to stand out there talking to myself. | Open Subtitles | و ضعتُ بعض الأزهار على قبركِ و لكنني ما كنتُ لأقف هناك و أُحدّث نفسي |
I would not be standing here right now. Well, he was lucky tonight. | Open Subtitles | عليك أن تسعد بهذا فلولاه ما كنت لأقف أمامك الآن |
It has its ups and downs, but I wouldn't be standing here in front of you if I hadn't done it. | Open Subtitles | أمر بمراحل ضعف وقوة ولكنّني لم أكن لأقف أمامكِ |
It's over. I just need some time to get back on my feet. | Open Subtitles | فقط أَحتاجُ لأقف على أقدامِي سنرجع كما كنا، حتى أفضل |
...that I saw that beautiful girl on that train platform, and that I had the guts to stand up, walk over to her, tap her on the shoulder, open my mouth, and speak. | Open Subtitles | على رؤيتي لتك الفتاة الجميلة عند رصيف محطة القطار وأنني تملكت الشجاعة لأقف |
Who am I to stand in the way of true love? What the fuck? How come you're healed? | Open Subtitles | من انا لأقف في وجه الحُب الحقيقي؟ ما هذا بحق الجحيم؟ من الذي عالجَكِ؟ |
And he knew that, As your girlfriend, I wasn't gonna stand by And let him bring a table into your apartment. | Open Subtitles | وهو يعلم بأنّني كخليلتك، ما كنت لأقف بعيدة تاركة إيّاه يجلب طاولة لشقتك. |
I just didn't think I was good enough to stand next to you and call you brothers and say to you | Open Subtitles | لم أعتقد أنني بارع بما يكفي لأقف بجانبكم وأدعوكم بإخوتي وأقول لكم |
I have traveled far and fought hard to stand here with you. | Open Subtitles | لقد سافرت بعيداً وقاتلت بشدة لأقف هنا معك |
Today I am proud to stand amongst you in the midst of what appears to be a cowardly cyber attack. | Open Subtitles | واليوم،أنـافخور.. لأقف بينكم في خضم مايبدو أنههجمةإلكترونيةجبانة. |
You can command me to escort you to every dress shop in town, or to stand by your door until I collapse. | Open Subtitles | بأمكانك أمري بمرافقتكِ لكل متجر فساتين في البلده أو لأقف على بابك حتى يغمى علي |
Well, who am I to stand in the way of a sexy spinal fusion? | Open Subtitles | حسناً , من أنا لأقف في طريق عمليّة دمج رائعة في العمود الفقري ؟ |
But at least I had the guts to stand up to your vile mother. | Open Subtitles | ولكن على الأقل كانت لدي الشجاعه لأقف بوجه أمك الخسيسه |
And I came here to stand next to you while that happens because that's what friends do. | Open Subtitles | وجئت هنا لأقف إلى جانبك بينما يحدث ذلك لأن هذا ما يفعله الأصدقاء. |
If I can swallow mine to be standing here, you'll do the same to listen. | Open Subtitles | لو بوسعي إبتلاع كبريائي لأقف هنا، ستفعل المثل لتُنصت |
And I wouldn't be standing in front of you right now if it wasn't for my people. | Open Subtitles | ولم أكن لأقف هنا أمامك إذا لم يكن ذلك من أجل قومي |
I would not be standing here if I knew any other way. | Open Subtitles | ما كنتُ لأقف هنا لو كنتُ أعرف سبيلاً أخرى |
But most importantly, there's one very special guy Who i wouldn't be standing up here without... | Open Subtitles | والأهم، هناك رجل مميز جداً وما كنت لأقف هنا لولاه |
And I became a waitress to get back on my feet. | Open Subtitles | ثم عدت لأكون نادلة لأقف على قدمي مجددا |