"لأقف" - Translation from Arabic to English

    • stand
        
    • be standing
        
    • to get back
        
    • standing here
        
    To stand in front of a jury, wow them with my eloquence, and... it's all thanks to you. Open Subtitles لأقف قبالة هيئة محلفين وأُبهِرهم ببلاغتي و
    And I wanted to take this opportunity to stand in front of you, and all of our friends, everyone we love, and tell you how excited I am about what's coming next. Open Subtitles . و أردت أن أنتهز هذه الفرصة . لأقف أمامك . و أمام جميع أصدقائنا
    I put some flowers on your grave, but I wasn't going to stand out there talking to myself. Open Subtitles و ضعتُ بعض الأزهار على قبركِ و لكنني ما كنتُ لأقف هناك و أُحدّث نفسي
    I would not be standing here right now. Well, he was lucky tonight. Open Subtitles عليك أن تسعد بهذا فلولاه ما كنت لأقف أمامك الآن
    It has its ups and downs, but I wouldn't be standing here in front of you if I hadn't done it. Open Subtitles أمر بمراحل ضعف وقوة ولكنّني لم أكن لأقف أمامكِ
    It's over. I just need some time to get back on my feet. Open Subtitles فقط أَحتاجُ لأقف على أقدامِي سنرجع كما كنا، حتى أفضل
    ...that I saw that beautiful girl on that train platform, and that I had the guts to stand up, walk over to her, tap her on the shoulder, open my mouth, and speak. Open Subtitles على رؤيتي لتك الفتاة الجميلة عند رصيف محطة القطار وأنني تملكت الشجاعة لأقف
    Who am I to stand in the way of true love? What the fuck? How come you're healed? Open Subtitles من انا لأقف في وجه الحُب الحقيقي؟ ما هذا بحق الجحيم؟ من الذي عالجَكِ؟
    And he knew that, As your girlfriend, I wasn't gonna stand by And let him bring a table into your apartment. Open Subtitles وهو يعلم بأنّني كخليلتك، ما كنت لأقف بعيدة تاركة إيّاه يجلب طاولة لشقتك.
    I just didn't think I was good enough to stand next to you and call you brothers and say to you Open Subtitles لم أعتقد أنني بارع بما يكفي لأقف بجانبكم وأدعوكم بإخوتي وأقول لكم
    I have traveled far and fought hard to stand here with you. Open Subtitles لقد سافرت بعيداً وقاتلت بشدة لأقف هنا معك
    Today I am proud to stand amongst you in the midst of what appears to be a cowardly cyber attack. Open Subtitles واليوم،أنـافخور.. لأقف بينكم في خضم مايبدو أنههجمةإلكترونيةجبانة.
    You can command me to escort you to every dress shop in town, or to stand by your door until I collapse. Open Subtitles بأمكانك أمري بمرافقتكِ لكل متجر فساتين في البلده أو لأقف على بابك حتى يغمى علي
    Well, who am I to stand in the way of a sexy spinal fusion? Open Subtitles حسناً , من أنا لأقف في طريق عمليّة دمج رائعة في العمود الفقري ؟
    But at least I had the guts to stand up to your vile mother. Open Subtitles ولكن على الأقل كانت لدي الشجاعه لأقف بوجه أمك الخسيسه
    And I came here to stand next to you while that happens because that's what friends do. Open Subtitles وجئت هنا لأقف إلى جانبك بينما يحدث ذلك لأن هذا ما يفعله الأصدقاء.
    If I can swallow mine to be standing here, you'll do the same to listen. Open Subtitles لو بوسعي إبتلاع كبريائي لأقف هنا، ستفعل المثل لتُنصت
    And I wouldn't be standing in front of you right now if it wasn't for my people. Open Subtitles ولم أكن لأقف هنا أمامك إذا لم يكن ذلك من أجل قومي
    I would not be standing here if I knew any other way. Open Subtitles ما كنتُ لأقف هنا لو كنتُ أعرف سبيلاً أخرى
    But most importantly, there's one very special guy Who i wouldn't be standing up here without... Open Subtitles والأهم، هناك رجل مميز جداً وما كنت لأقف هنا لولاه
    And I became a waitress to get back on my feet. Open Subtitles ثم عدت لأكون نادلة لأقف على قدمي مجددا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more