Uh, I can't be left alone... for more than five minutes. | Open Subtitles | لا يمكن أن يتم تركي وحدي لأكثر من خمس دقائق |
He's never belonged to anyone for more than five years. | Open Subtitles | إنّه لا ينتمي لأيّ أحد لأكثر من خمس سنوات. |
Children are not permitted to work for more than five consecutive hours (art. 148 of the Labour Code). | UN | وأكدت عدم تشغيله لأكثر من خمس ساعات متوالية بالمادة 148 من ذات النظام. |
Zimbabwe police detained two vehicles carrying United States Embassy staff for more than five hours. | UN | واحتجز أفراد من شرطة زمبابوي مركبتين تقلان موظفين في سفارة الولايات المتحدة لأكثر من خمس ساعات. |
In Sierra Leone, the guns have been silent for over five years. | UN | وفي سيراليون، استمر صمت المدافع لأكثر من خمس سنوات. |
The GPCR plant in Australia has operated for more than five years. | UN | وقد تم تشغيل محطة أستراليا لأكثر من خمس سنوات. |
The GPCR plant in Australia operated for more than five years. | UN | وقد تم تشغيل محطة أستراليا لأكثر من خمس سنوات. |
The human rights programme had not been evaluated for more than five years, reducing the Mission's ability to take necessary remedial actions. | UN | ولم يتم تقييم برنامج حقوق الإنسان لأكثر من خمس سنوات، مما حد من قدرة البعثة على اتخاذ الإجراءات العلاجية اللازمة. |
They are the best junior chiefs who've been with us for more than five years | Open Subtitles | أنهم أفضل رؤساء صغار كانوا معنا لأكثر من خمس سنوات |
Can't you ever sleep for more than five minutes? | Open Subtitles | الا يمكنك ابداً ان تنام لأكثر من خمس دقائق ؟ |
But security's in mid-update, so we don't have video, and Sara said Bryan wasn't gone for more than five minutes. | Open Subtitles | لكن الأمن مازال تحت الحديث، لذا ليس لدينا فيديو. وسقالت ساره بأن براين لم يغب لأكثر من خمس دقائق. |
If I am anywhere near a dog for more than five minutes my throat will just close up. | Open Subtitles | إذا أنا في أي مكان بالقرب من الكلب لأكثر من خمس دقائق... ... حلقي سيغلق للتو. |
We have been looking for these strangers for more than five times this number of days. | Open Subtitles | إننا نبحث عن هؤلاء الأغراب لأكثر من خمس مرّات لعدة أيام |
The Special Rapporteur is of the view that such regulations are required, including steps to establish regimes of law and rights when an occupation lasts for more than five years. | UN | ويرى المقرر الخاص أن من الضروري وضع مثل هذه القواعد، بما يشمل اتخاذ خطوات لوضع نظم القانون والحقوق، عند استمرار الاحتلال لأكثر من خمس سنوات. |
On one occasion the DSoIA director accepted this request and took the author to the announcements board in the corridor, but handcuffed him beforehand so tightly that he could not withstand the pain for more than five minutes. | UN | وفي إحدى المرات وافق مدير القسم على طلبه واقتاد صاحب البلاغ إلى لوحة الإعلانات الواقعة في الممر، لكنه كان قد أحكم تكبيله إلى درجة لم يعد يحتمل معها الألم لأكثر من خمس دقائق. |
Members of the Committee are free to pursue specific issues in the light of the replies thus provided, but avoiding repetition of questions already posed or answered, or speaking for more than five minutes in any one intervention. | UN | ولأعضاء اللجنة حرية متابعة مسائل محددة في ضوء الردود المقدمة على هذا النحو، مع تجنّب تكرار الأسئلة التي سبق طرحُها أو الرد عليها، أو التحدث لأكثر من خمس دقائق في المداخلة الواحدة. |
And yet more than sixty per cent of refugees under UNHCR's care remain in protracted situations, displaced for more than five years across 25 hosting countries. | UN | ومع ذلك فإن أكثر من 60 في المائة من اللاجئين الذين تُعنى بهم المفوضية ما زالوا يعيشون أوضاعاً طال أمدها، فقد ظلوا مشردين لأكثر من خمس سنوات في 25 بلداً مستضيفاً. |
Meeting with States parties whose reports under the Convention have been due for over five years | UN | اجتماع الفريق العامل الجامع مع الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها بموجب الاتفاقية لأكثر من خمس سنوات |
You've been staring at that message for over five minutes now. | Open Subtitles | لقد تم يحدق في ذلك الرسالة لأكثر من خمس دقائق الآن. |
It's better than a weapon that won't work for over five minutes. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنها أفضل من سلاح . لن يعمل لأكثر من خمس دقائق |
James, if he goes to the bathroom longer than five minutes light a match. | Open Subtitles | جيمس ، إذا تأخرت في المرحاض لأكثر من خمس دقائق فأشعل عود الثقاب |
More than $117 million of unpaid pledges were more than five years old. | UN | وظل مبلغ يزيد عن 117 مليون دولار من التبرعات المعلنة غير مسدد لأكثر من خمس سنوات. |