ويكيبيديا

    "لأندورا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Andorra
        
    • Andorran
        
    Andorra does not have its own legislation governing visas. UN أما فيما يتعلق بالتأشيرات، فليس لأندورا قانون خاص.
    In matters concerning visas, Andorra does not have its own legislation. UN وفيما يتعلق بالتأشيرات، ليس لأندورا تشريع خاص في هذا الشأن.
    Note verbale from the Permanent Mission of Andorra to the Secretary-General UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأندورا
    Andorra has neither a port nor an airport. UN وليس لأندورا ميناء ولا مطار، ولا يمكن الدخول إليها إلا عبر الطريق البرية.
    Article 14 of the Declaration, which establishes the right to seek and enjoy asylum, is therefore incorporated into the Andorran legal system. UN ومن ثم جرى اعتماد المادة 14 من الإعلان، التي تنص على حق اللجوء، لتصبح جزءا من النظام القضائي لأندورا.
    Andorra has neither a port nor an airport and can be entered only by road. UN وليس لأندورا أي ميناء أو مطار، وسبيل الوصول الوحيد إليها هو الطريق البري.
    Andorra has neither a port nor an airport and can be entered only by road. UN وليس لأندورا أي ميناء أو مطار، وسبيل الوصول الوحيد إليها هو الطريق البري.
    Andorra has no port and can be entered only by road. UN ليس لأندورا أي ميناء وسبيل الوصول الوحيد إليها هو الطريق البري.
    In matters concerning visas, Andorra does not have its own legislation. UN أما فيما يتعلق بالتأشيرات، فليس لأندورا قانون خاص بها.
    This means that individuals who arrive in Andorra have first passed through the entry and exit controls of our neighbouring countries. UN ولهذه الأسباب، فإن الأفراد الذين يصلون لأندورا يمرون أولا عبر بوابات الدخول والخروج في البلدين المجاورين.
    The geographical features of Andorra make it impossible for the country to have its own air access. UN لأندورا خصائص جغرافية تجعل منها بلدا بدون مدخل جوي مناسب.
    In its capacity as chair of FSC, Andorra was able to take part in meetings with the Security Council Counter-Terrorism Committee. UN وخلال هذه الرئاسة، أتيحت لأندورا فرصة المشاركة بحكم رئاستها للمنتدى في اجتماعات مع لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن.
    Combined second and third periodic reports of Andorra UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث لأندورا
    Accordingly, Andorra cannot accept the recommendation at this time, but may consider adopting it in the medium term. UN ومن ثم فإنه لا يمكن لأندورا أن تقبل على الفور هذه التوصية، ولكن يمكن لها أن تنظر في اعتمادها في المدى المتوسط.
    Therefore, Andorra cannot accept this recommendation. UN ومن ثم فإنه لا يمكن لأندورا قبول هذه التوصية.
    It paid tribute to Andorra for its efforts in the area of women's rights. UN وأعرب عن تقديره لأندورا على جهودها في مجال حقوق المرأة.
    It noted that human rights treaties were directly applicable to Andorra's national legal system. UN وأشارت إلى أن معاهدات حقوق الإنسان واجبة التطبيق تطبيقاً مباشراً في النظام القانوني الوطني لأندورا.
    Chile stated that human rights treaties were directly applicable to Andorra's national legal framework. UN وذكرت شيلي أن معاهدات حقوق الإنسان واجبة التطبيق تطبيقاً مباشراً في النظام القانوني الوطني لأندورا.
    Concluding observations on the combined second and third periodic reports of Andorra* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث لأندورا*
    492. Algeria thanked Andorra for its response to the recommendations made during Working Group discussions. UN 492- أعربت الجزائر عن شكرها لأندورا على ردها على التوصيات المقدمة أثناء مناقشات الفريق العامل.
    The Ministry of Foreign Affairs and Institutional Relations of Andorra transmits the lists issued by the Committee to the Ministry of the Interior and the Andorran Financial Intelligence Unit. UN تحيل وزارة الشؤون الخارجية والعلاقات المؤسسية لأندورا كافة القوائم الصادرة عن اللجنة إلى وزارة الداخلية ووحدة الاستخبارات المالية الأندورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد