Because if you're gonna rob us of the next two years of our lives, | Open Subtitles | لأنك اذا كنت ستحرمنا من العامين القادمين من حياتنا |
It absolutely is right Because if you're following too closely behind the car, the guy wants to stop, and you run up his tail pipe, you're absolutely to blame. | Open Subtitles | هو محق تماماً لأنك اذا كنت ملتصقاً خلفه وهو اراد التوقف |
I wouldn't listen to you, Because if you love someone, you can handle anything. | Open Subtitles | لن أستمع أليك, لأنك اذا احببت شخصاً, سوف تتحمل اي شيء. |
Because if you lead the wrong people in her direction, you might get her killed. | Open Subtitles | لأنك اذا قدت الاشخاص الخاطئين اليها ربما تؤدي الى مقتلها |
Calm down, I'm not callin'you fat, I'm just suggesting you slow it down a bit,'cause if you choke, | Open Subtitles | اهدأي، انا لا أدعوكِ بالسمينة انا فقط اقترح ان تبطئي قليلا لأنك اذا اختنقتي |
Because if you need to, like, go and see that Johnny guy for any reason, to, like, bury any hatchets or, anything, you totally can. | Open Subtitles | لأنك اذا كنتي تودين الذهاب لرؤيته .. لأي سبب كان يمكنك ذلك .. اذا كنتم تريدون دفن خلافاتكم او ماشابه |
Because if you can't help me... if you can't give me what I need, then no one can. | Open Subtitles | لأنك اذا لم تستطع مساعدتي اذا لم تعطيني ما احتاجه فلن يكون هنالك شخصاً سيساعدني |
Because if you're involved in any way, there are some very unpleasant men that may wanna come and ask you some questions. | Open Subtitles | لأنك اذا كنتي متورطة بأي حال من الأحوال هناك بعض من الرجال السيئين جداً قد يأتون إلى هنا ويسألونك بعض الأسئلة |
And you're not going to tell anyone, Because if you do, your wife will find out and she'll divorce you and take everything you've got. | Open Subtitles | انت لن تخبر اى شخص لأنك اذا فعلت , زوجتك ستعرف و بعد ذلك ستطلقك و تأخذ كل شيئ منك |
Because if you had introduced us to Antwon sooner, we would've met his parents sooner. | Open Subtitles | لأنك اذا عرفتينا سابقاً على أنطوان, لكنا تعرفنا على والداي أنطوان سابقاً أنهم رائعين |
Oh! Because, if you do, the Big Bad Mouse will be after you. I met him once. | Open Subtitles | لأنك اذا فعلتِ هذا ، سوف يلاحقك الفأر الخطير الضخم ، لقد قابلته مرة |
Because if you don't, I will tell them that I was acting on your behalf. | Open Subtitles | لأنك اذا لم تفعل فسأخبرهم أننى كنت أتصرف نيابةً عنك |
Because you came from behind the Iron Curtain... and because, if you really said in your own country what you really think... you wouldn't be alive there. | Open Subtitles | لأنك اذا أتيت من وراء الستار الحديدي... و لأنه اذا قلت ماتريده و ما تفكر به في بلدك لن تكون على قيد الحياة هناك |
Because if you want to blow off your trip, I have to cover for you. | Open Subtitles | لأنك اذا أردت الغاء رحلتك على انا ان أحل مكانك |
Because if you're a cop, then you're just gonna be a cop. | Open Subtitles | لأنك اذا أصبحت شرطيًا ستكون مجرد شرطي |
Because, if you had, I never would have let you go. | Open Subtitles | لأنك اذا فعلت لم أكن لأتركك تذهب. |
Because if you don't, they'll burn you alive. | Open Subtitles | لأنك اذا لم تصدقنى فسوف يحرقوك حياً |
Because if you don't, there will be consequences-- | Open Subtitles | لأنك اذا لم تخبرني , سوف تكون هنالك عواقب . |
Because if you don't release the prisonners by the deadline, the consequences will be immediate and devastating. | Open Subtitles | لأنك اذا لم تطلق سراح السجناء بحلول الوقت... فستكون العواقب فورية ومدمرة. |
Because if you're trying to screw Joe León... | Open Subtitles | لأنك اذا حاولت أن تتلاعب ب جو لو |
Give me some time to figure a way out of this,'cause if you quit now, you're gonna lose all your shares. | Open Subtitles | أعطنى بعض الوقت لاجد طريقه للخلاص من هذا لأنك اذا غادرت الان , ستخسر كل حصتك |