By not screwing him, Because you know it's gonna happen. | Open Subtitles | من خلال عدم إفساده لأنك تعرفين أن هذا سيحدث |
Although it's unnecessary, Because you know what I'm going to say. | Open Subtitles | بالرغم من أنه غير ضروري، لأنك تعرفين ما الذي سأقوله. |
You're telling me you'II be good Because you know... | Open Subtitles | .. تقولين لى أنك ستكونين صالحة لأنك تعرفين |
All right, well, just don't play it back for me, cause, you know, I hate the way my voice sounds on tape. | Open Subtitles | حسناً , حسناً ولكن لا تشغليه لي لأنك تعرفين بأنني أكره الطريقة التي يبدوا عليها صوتي في الشريط |
'Cause you know he is over there right now selling you out, making it seem like this was all your idea. | Open Subtitles | لأنك تعرفين أنه هناك و يقوم بخيانتك الان و يجعل الأمر يبدو و كأن هذه فكرتك |
Because you know where Moco's ranch is, and I don't. | Open Subtitles | لأنك تعرفين أين. توجد مزرعة موكو ، وأنا لا |
- No, Because you know what happens is it flares up and I haven't... you know, never mind. | Open Subtitles | لا ، لأنك تعرفين ماذا يحدث عندما تتأزم الأمور أتعلمين ، لا يهم لن ينفع ذلك |
Because you know I have it in my power to destroy you... | Open Subtitles | لأنك تعرفين أني أملك ذلك في قدرتي على تدميرك و سأفعل |
You're here Because you know too much, and you must be babysat till it's over. | Open Subtitles | وأنت هنا لأنك تعرفين الكثير ويجب رعايتك عندما انتهاء العمل |
Because you know that doing the right thing is more important than doing what feels right. | Open Subtitles | لأنك تعرفين أن عمل الصواب أهم بكثير من عمل ما نظنه صواباً. |
Don't close your eyes. Because you know what you do this day. | Open Subtitles | لا تغلقي عينيك لأنك تعرفين ما فعلته اليوم |
Because you know what happens to girls who don't keep their promises to me. | Open Subtitles | لأنك تعرفين ما الذي سيحصل للفتيات الذين يخالفون وعودهم لي |
I'm going to tell you everything and you're really nervous too Because you know what's coming. | Open Subtitles | سوف اصارحك بكل شيء وأنت متوترة أيضاً لأنك تعرفين ماذا سوف يحدث. |
Please stay on them Because you know how important it is to him. | Open Subtitles | رجاءً استمري بالموضوع، لأنك تعرفين كم هي هامة بالنسبة له |
Because you know I hate you dragging that cello on the subway. | Open Subtitles | لأنك تعرفين أنني أكره أن تسحبي آلة الكمَان على الطريق |
Because you know when this is over, you're gonna have to kill me, right? | Open Subtitles | لأنك تعرفين متى ينتهي هذا سوف تقتليني ,حسنا |
By "excited," I-I mean, uh, cold as ice, because, you know, now I am a real spy. | Open Subtitles | أقصد بمتحمس أي بارد كالثلج لأنك تعرفين أنا جاسوس حقيقي الآن |
And it's worse than anything I lost, Because you know what you lost. | Open Subtitles | وأسوء من أي شئ فقدته أنا لأنك تعرفين ما فقدته |
You're risk-averse,'Cause you know risk has actual consequences. | Open Subtitles | وتكرهين المخاطرة، لأنك تعرفين بأن المخاطرة لها عواقب فعلية. |
'Cause you know I'll be here long after you're gone, the wind rustling against my genitals. | Open Subtitles | لأنك تعرفين أنني سأكون هنا لفترة طويلة بعد ذهابك, وستصفر الرياح من خلال أعضائي. |
'Cause, you know, Luisa... accidentally inseminated her and all. | Open Subtitles | لأنك تعرفين أن "لويسا" قامت بتلقيحها عرضياً وكل هذا. |
Did you give him the drugs because you knew what he would do with them? | Open Subtitles | هل قمت بإعطائه العقار لأنك تعرفين ما كان يود القيام به ؟ |