"لأنك تعرفين" - Translation from Arabic to English

    • Because you know
        
    • 'Cause you know
        
    • because you knew
        
    By not screwing him, Because you know it's gonna happen. Open Subtitles من خلال عدم إفساده لأنك تعرفين أن هذا سيحدث
    Although it's unnecessary, Because you know what I'm going to say. Open Subtitles بالرغم من أنه غير ضروري، لأنك تعرفين ما الذي سأقوله.
    You're telling me you'II be good Because you know... Open Subtitles .. تقولين لى أنك ستكونين صالحة لأنك تعرفين
    All right, well, just don't play it back for me, cause, you know, I hate the way my voice sounds on tape. Open Subtitles حسناً , حسناً ولكن لا تشغليه لي لأنك تعرفين بأنني أكره الطريقة التي يبدوا عليها صوتي في الشريط
    'Cause you know he is over there right now selling you out, making it seem like this was all your idea. Open Subtitles لأنك تعرفين أنه هناك و يقوم بخيانتك الان و يجعل الأمر يبدو و كأن هذه فكرتك
    Because you know where Moco's ranch is, and I don't. Open Subtitles لأنك تعرفين أين. توجد مزرعة موكو ، وأنا لا
    - No, Because you know what happens is it flares up and I haven't... you know, never mind. Open Subtitles لا ، لأنك تعرفين ماذا يحدث عندما تتأزم الأمور أتعلمين ، لا يهم لن ينفع ذلك
    Because you know I have it in my power to destroy you... Open Subtitles لأنك تعرفين أني أملك ذلك في قدرتي على تدميرك و سأفعل
    You're here Because you know too much, and you must be babysat till it's over. Open Subtitles وأنت هنا لأنك تعرفين الكثير ويجب رعايتك عندما انتهاء العمل
    Because you know that doing the right thing is more important than doing what feels right. Open Subtitles لأنك تعرفين أن عمل الصواب أهم بكثير من عمل ما نظنه صواباً.
    Don't close your eyes. Because you know what you do this day. Open Subtitles ‫لا تغلقي عينيك ‫لأنك تعرفين ما فعلته اليوم
    Because you know what happens to girls who don't keep their promises to me. Open Subtitles لأنك تعرفين ما الذي سيحصل للفتيات الذين يخالفون وعودهم لي
    I'm going to tell you everything and you're really nervous too Because you know what's coming. Open Subtitles سوف اصارحك بكل شيء وأنت متوترة أيضاً لأنك تعرفين ماذا سوف يحدث.
    Please stay on them Because you know how important it is to him. Open Subtitles رجاءً استمري بالموضوع، لأنك تعرفين كم هي هامة بالنسبة له
    Because you know I hate you dragging that cello on the subway. Open Subtitles لأنك تعرفين أنني أكره أن تسحبي آلة الكمَان على الطريق
    Because you know when this is over, you're gonna have to kill me, right? Open Subtitles لأنك تعرفين متى ينتهي هذا سوف تقتليني ,حسنا
    By "excited," I-I mean, uh, cold as ice, because, you know, now I am a real spy. Open Subtitles أقصد بمتحمس أي بارد كالثلج لأنك تعرفين أنا جاسوس حقيقي الآن
    And it's worse than anything I lost, Because you know what you lost. Open Subtitles وأسوء من أي شئ فقدته أنا لأنك تعرفين ما فقدته
    You're risk-averse,'Cause you know risk has actual consequences. Open Subtitles وتكرهين المخاطرة، لأنك تعرفين بأن المخاطرة لها عواقب فعلية.
    'Cause you know I'll be here long after you're gone, the wind rustling against my genitals. Open Subtitles لأنك تعرفين أنني سأكون هنا لفترة طويلة بعد ذهابك, وستصفر الرياح من خلال أعضائي.
    'Cause, you know, Luisa... accidentally inseminated her and all. Open Subtitles لأنك تعرفين أن "لويسا" قامت بتلقيحها عرضياً وكل هذا.
    Did you give him the drugs because you knew what he would do with them? Open Subtitles هل قمت بإعطائه العقار لأنك تعرفين ما كان يود القيام به ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more