I have to because I think I'm years away from being on top. | Open Subtitles | عليّ فعل هذا لأني أظن أنني على بعد سنين من أن أكون فوقك |
I'm gonna say this real slow, because I think that will help you. | Open Subtitles | سوف أقول هذا ببطء شديد لأني أظن ذلك سوف يساعدك |
Unless, I mean, if it's psychology, because I think I'm gonna do psychology. | Open Subtitles | لأني أظن أني أريد التخصص في علم النفس ولو كان عندنا 2 متخصصين في علم النفس قد يؤثر ذلك بالسلب على أولادنا |
'Cause I think getting hit once was enough. | Open Subtitles | لأني أظن أن تعرضي للضرب منه مرة كان كافياً |
Ranch must be haunted or something'Cause I think I'm seeing a ghost. | Open Subtitles | لابد أنك تضغط على نفسك لأني أظن أني أرى شبح |
and I can't believe I just said that, because I think you're really hot. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أصدق أني قلتُ هذا للتو، لأني أظن أنك مثير جدًا. |
- because I think he's going to testify gainst your client tomorrow. | Open Subtitles | ـ ربما لأني أظن إنه سوف يشهد ضد موكلك غداً. |
Uh,'cause I've never heard anyone else say it, because I think if someone had said it, it would have gone completely viral, like "Booty call." | Open Subtitles | لأنني لم أسمع بها من أي شخص من قبل لأني أظن إن كان أحدهم قد قالها لكانت ستحدث ضجةً كبيرة |
If I'm staring at you, it's because I think you have the most beautiful eyes and perfect rosy cheeks that you got from your great-grandmother, and I just... love you so much. | Open Subtitles | إن كنت أحدق فيك فهذا لأني أظن أن عندك أجمل عينين وخدود وردية مثالية |
because I think if you push that button, you're going to blow the bomb and you're gonna disappear forever. | Open Subtitles | لأني أظن ،لو ضغطت هذا الزر سوف تفجر القنبلة وسوف تختفي للابد ،وليس أنت فقط |
Well, I'd say I think that's a lot of bullshit because I think you still feel something. | Open Subtitles | كل هذا هراء لأني أظن بأنكِ لا زلتِ تحسين بشيء |
I think a lawyer would be in order because I think she may have had a part in this whole thing. | Open Subtitles | أظن المحامي سيكون مطلوب لأني أظن لربما لها دور في هذا الأمر كله |
Bloom, I think they might have got him, because I think they double-crossed us or something, because, you know, I think they got Stephen, but... | Open Subtitles | . بلوم , أظن أنهم قد امسكوا به لأني أظن أنهم قد قاموا بإعتراضنا او شيء من هذا القبيل |
Explain it to me again, because I think I'm a smart guy, but this shit makes my head hurt. | Open Subtitles | إشرح لي الأمر مجددا لأني أظن نفسي الأذكى لكن هذه الخطّة تسبب لي الصداع |
because I think I have privilege. | Open Subtitles | هل أنت واثق بشأن هذا؟ لأني أظن أنه لدي حقوق |
Which is kind of strange because I think that means that I'm the same as a piece of fruit or a fish or this chair! | Open Subtitles | الأمر الغريب نوعا ما لأني أظن أن هذا يعني أنا مثل قطعة فاكهة أو سمكة |
because I think that's exactly what she wants us to do. I just can't figure out why. | Open Subtitles | لأني أظن أن هذا ما تريد منا فعله أنا لا أعرف السبب فقط |
'Cause I think they could do better moves than the ones she does on a beam. | Open Subtitles | لأني أظن أن الفريق يستطيع فعل حركات أفضل من حركتها على العارضة |
Why don't I try to rustle up seven more meetings,'Cause I think it would be cooler if there were an even 100... | Open Subtitles | لم لا أجهز بسرعة سبعة اجتماعات أخرى؟ لأني أظن أنه سيكون رائعا إن كان العدد مئة |
All you need is explain what happened'Cause I think they can help us. | Open Subtitles | كل ما يجب عليك فعله هو شرح ما حدث لأني أظن أنهم يستطيعون مساعدتنا |
'Cause I think the guys I work with, they might know. | Open Subtitles | لأني أظن أن الشباب الذين أعمل معهم قد يعلمون |