Well, because I'm the oldest, which means I'm always right. | Open Subtitles | , لأني أنا الأكبر مما يعني أنا دائماً محق |
Oh, sweetheart, I know you're mad, because I'm mad! | Open Subtitles | أوه ياصغيرتي أعلم بأنك مجنونة لأني أنا مجنون |
Well, that won't be necessary, because I'm a match, too. | Open Subtitles | حسنا, لن يكون هذا ضروريا, لأني أنا أيضا متطابقة |
Do not betray me... For I am your anointed king! | Open Subtitles | لا تخونوني لأني أنا ملككم المختار |
I knew she could beat the polygraph,'cause I'm the one who taught her how. | Open Subtitles | كنت أعلم أنها تستطيع التغلب على جهاز كشف الكذب لأني أنا من علمتُها ذلك |
You must have guessed wrongly because I'm on your mom's side. | Open Subtitles | لابد وأنك حزرت بشكل خاطئ لأني أنا على جانب أمك |
because I'm not doing exactly what you want me to do? | Open Subtitles | لأني أنا لا أفعل بالضبط ما تريدين مني أن أفعل؟ |
because I'm wondering what the boss lady's up to. | Open Subtitles | لأني أنا أتساءل ما يصل سيدة رئيسه ل. |
She can't feel this, because I'm feeling this, and I gotta tell you, that if one of us didn't need to be conscious, if one of us didn't need to talk to the cops | Open Subtitles | لأني أنا اشعر بهذا وعليّ أن اقول لك انه إذا كان واحد منّا لايحتاج لأن يكون واعياً |
It better be Swiss because I'm holy, baby. | Open Subtitles | أن يكون أفضل السويسري لأني أنا قدوس، وطفل رضيع. |
because I'm perfectly happy to take my half a million dollars and be on my way. | Open Subtitles | لأني أنا سأسعد للغاية لأخذ نصف مليوني وأمشي بدربي. |
because I'm the one who's clearly changed, right? | Open Subtitles | لأني أنا الذي هو تغيرت بشكل واضح، أليس كذلك؟ |
And I ought to know, because I'm a damn good lawyer. | Open Subtitles | كان يتوجب علي المعرفة لأني أنا كذلك محامٍ رائع |
because I'm the biggest moverlshaker in this dump. | Open Subtitles | لأني أنا المساند والمطبل الأكبر في هذا المكان, |
But Don't mistake my patience for weakness. You're alive right now because I'm allowing you to be. | Open Subtitles | لكن لاتحسبي صبري ضعف أنت تعيشين الأن لأني أنا من سمح بذلك |
I wanted to say something because I'm the matriarch of this family and I know a little bit about loss. | Open Subtitles | أردتُ أن أقُل شيئً لأني أنا ربة هذة العائلة وأعلم بِخصوص الفقدان قليلاً |
Okay, well, that's a terrible metaphor because I'm a bad driver. | Open Subtitles | حسناً، تلك إستعارة فضيعة لأني أنا سائقة سيئة |
What are you wearing? I'm wearing the only clothes outside the theater, because I'm the only person outside the theater! | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي ترتدي الملابس خارج السينما لأني أنا الوحيدة التي تقف في الخارج |
No, I'm gonna write a new novel, For I am a writer. | Open Subtitles | لا, سوف أكتب رواية جديدة لأني أنا كاتب |
And I'm only saying this' cause I'm getting a creepy vibe off of you. | Open Subtitles | وأنا أقول هذا. 'لأني أنا ارى وجه مروع منك |
Look, I'm just trying to tell you because I am who I am and I've been where I've been that you don't get another chance at what you have. | Open Subtitles | انظر، أنا أحاول أن اخبرك فحسب لأني أنا من أكون ووصلت لما وصلت إليه حتى استنتج أنك لا تحصل على فرصة ثانية لما تملكه. |