You know, I'm limping Because when I was over there, | Open Subtitles | أتعلمِ , أنا أعرجُ . لأني عندما كنتُ هناك |
And I had no balce Because when I was 9, | Open Subtitles | ولم يكن لدي توازن لأني عندما كنت في التاسعة |
Because when I think about it, I was 18 years old when I first got into this business. | Open Subtitles | لأني عندما أفكر في الأمر، كنتُ في سن الثامنة عشرة عندما دخلت هذه المهنة لأول مرة |
I will, sir,'Cos when I get back from honeymoon, | Open Subtitles | سأكون سعيداً, سيدي, لأني عندما أعود من شهر العسل |
'cause when I'm around Baze, it's like I'm still in high school. | Open Subtitles | لأني عندما أكون مع بيز يبدو كأني مازلت بالثانوية |
Because when I tell him I want to be magician he was not happy. | Open Subtitles | خصوصاً والدي، لأني عندما أخبرته بأني سأصبح ساحراً كان غير سعيد |
Because when I weigh the good against the bad, the scale always tips towards the good. | Open Subtitles | لأني عندما اوزن بين الاشياءالجيدة والسيئة, الكفة دائماً ترجح للجيدة. |
On a date, yes, with my boyfriend, no, Because when I accidentally called Liam that, he called me his muse. | Open Subtitles | في موعد، نعم، مع خليلي، لا. لأني عندما دعوت ليام بذلك عن غير قصد، دعاني بمصدر وحيه. |
Because when I found out that I wasn't invited to your party it hurt me so very deep, that I threw up really hard. | Open Subtitles | لأني عندما أكتشفت بأنني لستُ مدعوة لحفلتك لقد جرحني جرح عميق واجهت الأمر بصعوبة |
Because when I was growing up, they gave me trophies for losing. | Open Subtitles | لأني عندما كوت أكبُر أعطوني تذكار للخسارة |
Because when I went through this phone here, I'm not gonna lie to you... I was kinda thrown off by what was going on in the contact list. | Open Subtitles | لأني عندما بحثت بهذا الهاتف بغضته جراء ما وجدته بقائمة الإتصال |
And yes, a lot of things did go wrong, but it didn't matter Because when I look back on that day, what I remember is the first wedding; | Open Subtitles | ونعم، الكثير من الأشياء فَشلت، ولكن لم يهم لأني عندما أتذكر ذلك اليومِ، |
Because when I rain It really pours | Open Subtitles | أغلقوا أبوابكم لأني عندما أمطر, فأغرق حقاً |
Although it's usually my keys that I forget Because when I come home, I just, like, throw my stuff down, | Open Subtitles | بالرغم من أنه معتاد لقد نسيت مفاتيحي لأني عندما أحضر للمنزل أرمي أشيائي أرضا |
Because when I went down into his basement, you know what I found down there? | Open Subtitles | لأني عندما نزلت إلى قبوه أتدري ماذا وجدت هناك؟ |
Because when I really put my shoulder into this, this thing just goes flying across the room. | Open Subtitles | لأني عندما أضع فعلا كتفي على ذلك هذا الشئ فقط يطير في انحاء الغرفة |
Either you were tiny, or it had just rained, Because when I saw it 30 years ago, it was as thin as my finger. | Open Subtitles | سواءاً كنت صغيراً أو أنها كانت تمطر لأني عندما شاهدته قبل 30 عام كان ينبوع ضيق بحجم اصبعي |
Because when I tell someone I'm gonna do something, I deliver. | Open Subtitles | لأني عندما أخبر شخصا اني سأعمل شيء.. أفعله |
Cos when I spoke to Soph, she seemed really upset. | Open Subtitles | لأني عندما تحدثت مع صوفي وضح انها مستاءة |
Cos when I see you doing your thing out on the field, you look happy. | Open Subtitles | لأني عندما أراكِ ترقصي في الميدان يبدو عليكِ السعادة |
So I had to go to the bathroom, but I decided to hold it,'cause when I was a kid | Open Subtitles | لذا كان علي الذهاب للحمام لكني قررت أن أتماسك لأني عندما كنت صغيراً |