Although I wasn't there, because I was an alternate version of myself. | Open Subtitles | رغم أني لم أكن هناك، لأني كنتُ بدوري نسخةً بديلة لنفسي. |
Actually, I know he is because I was involved with his boss. | Open Subtitles | لكن.. في الواقع أعلم أنه كذلك لأني كنتُ على علاقة برئيسه |
- You were thinking it. - because I was scared. | Open Subtitles | كنتِ تفكرين في الأمر - لأني كنتُ خائفة - |
So, I wish they wouldn't have told me, because I was already where I belonged. | Open Subtitles | لذلك أتمنى أنهما لم يخبراني لأني كنتُ بالفعل في المكان الذي أنتمي له حقاً. |
I hope you're not, cos I was trying to help. | Open Subtitles | آمل أنك لا تفعل، لأني كنتُ أحاول المُساعدة |
I was at this club and these stupid bitches tried to get me kicked out'cause I was smoking a cigarette. | Open Subtitles | لقد كنتُ بذلك النادي و هؤلاء الحمقى الأغبياء كانوا يحاولون أن يطردوني خارجاً لأني كنتُ أقوم بالتدخين |
When I got there, I stood behind a tree across the street and I waited because I was too scared to go up and knock. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى هُناك، وقفتُ وراء شجرة على الجانب الآخر من الشارع وانتظرتُ لأني كنتُ خائفةً للغاية أن أذهب وأطرق الباب. |
I was bisexual for a week, but that's mostly because I was hitchhiking. | Open Subtitles | لقد كنتُ ثنائية الجنس لأسبوع لكن في الغالب لأني كنتُ أريد أن أقود سيارة |
Yesterday I blew up at her because I was jealous of liam. | Open Subtitles | البارحة انفجرت بها لأني كنتُ أشعر بالغيرة من ليام. من يفعل ذلك؟ |
I just said I loved you because I was on morphine, and I was only on morphine because you injected me. | Open Subtitles | أنا فقط قلتُ بأني أُحبكِ لأني كنتُ تحت تأثير المورفين و أنا كنتُ تحت تأثير المورفين لأنكِ أنتي من حقنتني به |
See, the only reason why we got TP'D was because I was still in high school. | Open Subtitles | السبب الوحيد للف منزلنا بورق التواليت هو لأني كنتُ في الثانوية |
because I was working with my dad on his dance film. | Open Subtitles | لأني كنتُ أعمل مع والدي على فيلمه الراقص |
I didn't tell you myself because I was still pretty upset, but I'm not anymore. | Open Subtitles | لم أخبرك بنفسي لأني كنتُ لا أزال مستاءً، لكنّي لستُ كذلك بعد الان |
My dad thought I called it a ghost because I was scared of it. | Open Subtitles | أبي ظن أني أسميته شبح لأني كنتُ خائفة منه |
because I was hurt and angry and way too drunk. | Open Subtitles | لأني كنتُ مجروحًا وغاضبًا و مفرطًا في الثمالة. |
It's a little late for buyer's remorse, Madam President, especially because I was calling with a solution to our current problem. | Open Subtitles | لم يعد ينفع الندم يا سيادة الرئيسة، خاصة لأني كنتُ أتصل لأن لديَّ حل لمشكلتنا الحالية |
Anyway, suddenly, I remembered my mother because I was afraid that she'd wake up and that she wouldn't know where I was. | Open Subtitles | بكل الأحوال، فجأةً، تذكرت أمي لأني كنتُ خائفاً أن تستيقظ ولا تعرف أين كنت |
because I was afraid he was going to force me to have sex with him. | Open Subtitles | لأني كنتُ خائفة لأنه كان سيجبرني على إقامة علاقةٍ معه |
I would say I was sorry but I ain't cos I was hungry. | Open Subtitles | وددتُ أن أعتذر ولكني لن أفعل لأني كنتُ جائعاً |
Okay. (laughs)'cause I was going to say, when you become an Internet billionaire, you could do whatever you want with me in bed. | Open Subtitles | حسناً، لأني كنتُ سأقول عندما تصبح بليونير من الإنترنت سأجعلكَ تفعل ما تشاء لي على السرير |