And you shall be, fondly, but you won't care about it Because when you're dead, you're dead, and until then... | Open Subtitles | وستشعرين بإعتزاز، ولكنّكِ لن تهتمي لأنّه عندما تكونين ميّتة، فإنّكِ ميّتة، |
- Because... Because when you put two bullies in the same room together, things generally don't go so well. | Open Subtitles | لأنّه عندما تضع متنمّريْن معا في غرفة ، الأشياء لا تسير جيّدا بشكل عام |
Because when you look at that couple, you see two other people you think would never meant to be together. | Open Subtitles | لأنّه عندما تنظر إلى ذلك الثنائي ، تشاهد شخصين آخرين لم يكتب لهما أن يكونا معاً |
I don't think we could do anything, Because when you get this... | Open Subtitles | لا أعتقد أننا سنفعل أيّ شيء، لأنّه عندما تحصلين على هذا الدور... |
'Cause when you're young, it's all gas pedal and no brakes. | Open Subtitles | لأنّه عندما يكون المرء صغيراً، يكون مندفعاً ولا يمكنه التوقف. |
Because... when night fell... that's when all the children started to miss their parents, and they cried through the night. | Open Subtitles | لأنّه عندما حلّ الليل... بدأ كلّ الأطفال يفتقدون لآبائهم و ظلّوا يبكون طوال الليل |
Why? Because when my son was done with his whores, it was Daniel who made them go away. | Open Subtitles | لأنّه عندما يفرغ إبني من ساقطاته، كان (دانيال) من يجعلهن يختفين. |
Because when the invitation came in, presumably from you, my secretary called Alice to confirm the time without consulting me. | Open Subtitles | لأنّه عندما أتت الدعوة افترضت أنّها منك، اتصلت سكرتيرتي بـ(أليس) لتأكيد الوقت دون استشارتي. |
Because when the Japanese attacked Pearl Harbor, I took it personal. | Open Subtitles | لأنّه عندما هاجم اليبانيون ميناء بيرل هاربور)، أخذتها على محملي الشخصي). |
Because... when Hodgins and I ran away from our wedding, we left you and Booth standing at the alter. | Open Subtitles | لأنّه عندما هربنا أنا و(هودجينز) من حفل زفافنا تركناكِ أنتِ و(بوث) تقفان عند المذبح |
It's linked to ADHD, Because when we study patients who have ADHD, they have a greater chance of having this gene. | Open Subtitles | ربما يكون هـو الذي حث على تلك الهجرة في المقام الأول. لقد رُبط بقصـور الانتباه ADHD وفرط الحركة، لأنّه عندما ندرس المرضى الذين يعانون من قصـــور الانتباه وفـــرط الحــــركة، |
Because when Zack found steroids in Brian's car, he was conflicted about what to do. | Open Subtitles | لأنّه عندما وجد (زاك) المنشطات في سيّارة (برايان)، كان يتنازع حول ما يجب فعله |
Because when Deputy Stokes' brain matter spattered all over Marco's face, | Open Subtitles | لأنّه عندما (ديبتي ستوكس) تناثرت دماغه في كل أنحاء وجه (ماركو), |
I'm asking Because when you said that we could keep living like this, what did you mean, Neal? | Open Subtitles | إنّي أسأل لأنّه عندما قلت أنّ بإمكاننا الإستمرار بالعيش هكذا، ماذا قصدت يا (نيل)؟ |
Well, he claims that James stole one of the band's songs from him, and James must have thought he had a case, Because when he stopped at a bank on his way to see this guy, | Open Subtitles | حسناً، يدّعي أنّ (جايمس) سرق إحدى أغنيات فرقته، وظنّ (جايمس) أنّ لديه دعوى مُحكمة، لأنّه عندما توقف في المصرف بطريقه لرؤية هذا الرجل، سحب 25 ألف دولار، نقداً. |
Because when you hear, "Ducky got stabbed," you don't necessarily take that part for granted. | Open Subtitles | لأنّه عندما تسمع "تعرض (داكي) للطعن"... لا تتقبل ذلك كأنّه يقين. |
Because when we were en route to apprehend Adrian Cross, we were attacked and held back by Russian operatives. | Open Subtitles | لأنّه عندما كنّا في الطريق لإعتقال (أدريان كروس)... تعرضنا لهجوم وعُرقلنا من طرف عملاء روسيين. |
- Because when he saw me.. | Open Subtitles | - لأنّه عندما رآني ... |
Because, when he... | Open Subtitles | ...لأنّه عندما |
I was kind of glad your father wasn't here,'Cause when he starts crying, | Open Subtitles | لقد كنتُ سعيدةً نوعاً ما لأنّ أبيكِ لم يكُن هُنا، لأنّه عندما يبدأ بالبكاء، |
'Cause when a woman can please herself as well as man can, or better... it's a brave new world. | Open Subtitles | لأنّه عندما تستطيع المرأة إمتاع نفسها كما يستطيع الرجـــل أو أفضــــل منه... سيغدو العالم عالماً جديداً وشجاعاً. |