You seem more angry and unhappy than usual, which is tough because you're a curmudgeonly little guy. | Open Subtitles | أنت تبدو غاضب وغير سعيد أكثر من العاده وهذا صعب لأن أنت رجل بخيل ضئيل |
So believe in yourself, Mom, because you're pretty great. | Open Subtitles | لذا نعتقد في نفسك، أمي، لأن أنت عظيم جدا. |
Maybe because you're connected to my dad's missing time and now you're hiding in the back of my rental car. | Open Subtitles | ربما لأن أنت متصل إلى والدي وتضمينه في الوقت المفقود والآن أنت يختبئون في الجزء الخلفي من سيارتي الإيجار. |
This is because you're on TV, isn't it? | Open Subtitles | وهذا لأن أنت على شاشة التلفزيون، أليس كذلك؟ |
I can tell you're anxious,'cause you're biting your nails, which is what you always do when you're anxious. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول أنت حريصة، لأن أنت عض الأظافر، وهو ما كنت دائما القيام به عندما كنت حريصة. |
But you are afraid to marry her Because you are not ready to give up other women. | Open Subtitles | لَكنَّك تَخْشي زَواجها لأن أنت لَسْتَ مستعدَّ لتَخلّي عن النِساءِ الأخرياتِ. |
because you're never gonna know when it's coming. | Open Subtitles | لأن أنت يتم أبدا ستعمل نعرف متى كان يتم المقبلة. |
You just couldn't do it, because you're still in love with her. | Open Subtitles | أنت فقط لا يمكن أن تفعل ذلك، لأن أنت لا تزال في الحب معها. |
Because... you're not merely my superior, but you are also my friend. | Open Subtitles | لأن... أنت لست مجرد بلدي متفوقة، ولكن أنت أيضا يا صديقي. |
Listen, that judge asked me to observe you today because you're this great community activist, ethical, you always do the right thing. | Open Subtitles | اسمع، تلك القاضية طلبت مني ان اراقبك اليوم لأن أنت ناشط مجتمعي رائع، الأخلاقية، كنت تفعل دائما الشيء الصحيح. |
No, you did it because you're a good person. | Open Subtitles | لا، يمكنك فعل ذلك لأن أنت شخص جيد. |
Well, that's gonna change. It has to, because you're too talented - for it not to. | Open Subtitles | فإن الأمور ستتغير لأن أنت موهوب جدا لأنه لم يحدث. |
Okay, I'm gonna do it because I want to, not because you're forcing me to. | Open Subtitles | حسنا ، سأفعل ذلك لأنني أردت ، ليس لأن أنت تجبرني |
Whatever happens in court, it's not because you're seeing this guy. | Open Subtitles | مهما حدث في المحكمةِ، هو لَيسَ لأن أنت تَرى هذا الرجلِ. |
You're here because you're scared that you might have to rely on yourself for the first time. | Open Subtitles | أنت هنا لأن أنت خائف بأنّك يَجِبُ أَنْ تَعتمدَ على نفسك للمرة الأولى. |
But if you don't go to college, it's not gonna be because you're not qualified, so I want you to bring me your test scores at the end of every week, and we'll go over them together, OK ? | Open Subtitles | لكن إذا أنت لا يَذْهبُ إلى الكليَّةِ، هو لَنْ لأن أنت لَمْ تُؤهّلْ، لذا أُريدُك أَنْ تَجْلبَني أعداد كبيرة إختباركِ |
People think just because you're beautiful and popular, life is easy and fun. | Open Subtitles | الناس يعتقدون فقط لأن أنت جميل وشعبي، الحياة سهلة ومرح. |
I can say that to you because you're my son-in-law. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول لك لأن أنت لي وابنه في القانون. |
I'm not close to you, Helena, because you're my daughter. | Open Subtitles | أنا لا يغلق لك، هيلينا، لأن أنت ابنتي. |
I'd care if I were you,'cause you're going to prison. | Open Subtitles | أود أن تهتم إذا كنت أنت، و لأن أنت ذاهب إلى السجن. |
Yeah, well, that's Because you are the Shakespeare of our time. | Open Subtitles | نعم، حسنا، هذا لأن أنت شكسبير في عصرنا. |