ويكيبيديا

    "لأن ذلك ما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Because that's what
        
    • 'Cause that's what
        
    • Because it's what
        
    • because that is what
        
    If we don't fight back, we may as well lay down in our beds and wait for death, Because that's what's at stake. Open Subtitles إذا لم نقاوم ربما من الأفضل أن بقى مستلقين في أسرتنا ننتظر الموت لأن ذلك ما هو على المحك
    You've been so tough on me Because that's what mothers do. Open Subtitles تعاملتي معي بقسوة لأن ذلك ما تفعله الأمهات
    And maybe I've been taking us for granted, expecting you to fall in love with me Because that's what you've done in the last 206 lifetimes. Open Subtitles وربما أعتبر علاقتنا أمراً مفروغاً منا عدا أن تقعين في حبي لأن ذلك ما فعلته في آخر 206 حياة
    'Cause that's what you do when you want to assume the mantle of a copyrighted superhero, you go to the editor of that hero's comic book? Open Subtitles لأن ذلك ما ستريد فعله حين تستخدم عباءة لبطل خارق ذات حقوق نشر تذهب الى كاتب ذلك الكتاب؟
    Yes, I sort of led a prospective client to believe I was gay,'Cause that's what he was looking for in an agent. Open Subtitles أجل, أنا نوعاً ما جعلت عميلاً مُحتملاً يعتقد انني شاذ لأن ذلك ما كان يبحث عنه في وكيل
    I mean, if sexuality is on a spectrum, does that mean that most people choose to be straight Because it's what they know? Open Subtitles أعني, إذا كان النشاط الجنسي خياليا هل معنى ذلك أن الناس تختار أن تكون مستقيمة لأن ذلك ما يعرفوه؟
    Look, 4,000 years is a long time, and maybe I've been taking us for granted, expecting you to fall in love with me Because that's what you've done the last 206 lifetimes, but you're right. Open Subtitles وربما أعتبر علاقتنا أمرًا مفروغًا منا عدا أن تقعين في حبي لأن ذلك ما فعلته في آخر 206 حياة
    Look, 4,000 years is a long time, and maybe I've been taking us for granted, expecting you to fall in love with me Because that's what you've done the last 206 lifetimes, but you're right. Open Subtitles وربما أعتبر علاقتنا أمرًا مفروغًا منا عدا أن تقعين في حبي لأن ذلك ما فعلته في آخر 206 حياة
    Because I should've understood Because that's what I was doing. Open Subtitles بسبب أنه وجب علّي الاستيعاب لأن ذلك ما كنت أفعله
    Oh, I'm so glad you started with that French bullshit, Because that's what I want to talk to you about. Open Subtitles إنيّ مسرورةٌ بأنكَ بدأت بالكلامِ الفرنسي، لأن ذلك ما أردتُ بأ، أحدثكَ بشأنه.
    Because that's what lawyers do, catch people lying. Open Subtitles لأن ذلك ما يفعله المحامون كشف الناس وهم يكذبون
    Same as every year... we passed around a bottle of vodka on the steps of the Lincoln memorial and went to work, Because that's what gladiators do. Open Subtitles نمرر زجاجة من شراب الفودكا على عتبة نصب لينكولن التذكاري ومن ثم نذهب إلى العمل لأن ذلك ما يفعله المجالدون
    We'll pick up the pieces and move on Because that's what we do. Open Subtitles نحن سَنَلْمُّ الشتات ونَنتقلُ لأن ذلك ما نحن نَعمَلُ.
    Are we hard-wired to love them Because that's what nature needs to keep it all going? Open Subtitles هل نحن مبرمجون على حبهم لأن ذلك ما تتطلبه الطبيعة لكي تستمر؟
    Because that's what he's trying to do, and it's not fair to stop him. Open Subtitles لأن ذلك ما يحاول هو فعله وليس من العدل صده
    I've seen good men go down purely because someone didn't let us know what we were walking into. I've moved on to the next one, Because that's what we do, right? Open Subtitles وذلك فقط لان لم يخبرنا احد عما سنواجه لأن ذلك ما يجب ان نفعله, اليس كذلك؟
    I speak my mind, Because that's what you taught me to do. Open Subtitles أعبر عن رأيي بصراحة ، لأن . ذلك ما علمتني أن أفعل
    Well, they should've called it the Roman,'Cause that's what we're about to be doin'. Open Subtitles حسنا,كان يجب ان يسموها رحلة رومانية لأن ذلك ما سنفعله
    'Cause that's what we need. Mike, we need a lot of money. Open Subtitles لأن ذلك ما نحتاجه مايك، نَحتاجُ الكثير مِنْ المالِ.
    As long as it's not near any hot tubs,'Cause that's what got me into this situation. Open Subtitles طالما ليس قريبًا من مسابح ساخنة، لأن ذلك ما أودى بي لوضعي الراهن.
    I wanted that cure for her Because it's what she wanted. Open Subtitles أردت الترياق لها، لأن ذلك ما أرادَته.
    because that is what this foolish system of foolish laws has made you. Open Subtitles حثالة ، لأن ذلك ما فعله بكم ذلك النظام الغبي و قوانينه الخرقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد