for the first time an abstract related to the United Nations Convention on Independent Guarantees and Stand-by Letters of Credit was published. | UN | ونُشرَت لأوّل مرّة خلاصة بشأن اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة. |
I'm trying to secure all this publicity for the play, and I'm trying to be taken seriously for the first time | Open Subtitles | ،وأنا أنتج المسرحية وأمثّل في المسرحية وأحاول توفير الدعاية للمسرحية وأحاول أن أؤخذ على محمل الجد لأوّل مرّة |
So maybe for the first time, we both want the same thing. | Open Subtitles | ..لذا ربما لأوّل مرّة كلانا يريد نفس الشيء |
For once in life, I needed your help. And what did you do? | Open Subtitles | لأوّل مرّة في حياتي إحتجتُ لمساعدتكِ، وماذا فعلتِ أنتِ؟ |
! They had a circus party there tonight with some first-time fire breathers. | Open Subtitles | كان لديهم حفلة سيرك هُناك الليلة مع مُطلقي أنفاسٍ ناريّة لأوّل مرّة. |
And I wanted to die when I first saw you. | Open Subtitles | وأنا أردت أن أموت عندما رأيتك لأوّل مرّة |
for the first time in the last 500 years, I'm in the clear. | Open Subtitles | لأوّل مرّة منذ 500 عامًا أكون بريئة الساحة. لا أحد يطاردني. |
And for the first time in my crazy life, everything didn't seem so completely and totally messed up. | Open Subtitles | لأوّل مرّة في حياتي الجنونيّة لم يبدُ كلّ شيء تامّ المثاليّة ولا تامّ الفوضى. |
From the moment I took off my blindfold, turned around and saw you behind me for the first time, I knew I'd never need a safe word again. | Open Subtitles | من اللّحظة الّتي نزعتُ فيها عصب العينين، استدرتُ، ورأيتُك لأوّل مرّة ورائي، أدركتُ أنّي لن أحتاج إلى كلمة آمنة. |
'Cause for the first time in forever There'll be music There'll be light | Open Subtitles | لأوّل مرّة في حياتي ستكون هناك موسيقى وأضواء |
for the first time in forever I could be noticed by someone | Open Subtitles | لأوّل مرّة في حياتي سأكون محطّ أنظار أحدهم |
Now, if you'll excuse me, I get to pick up my daughter from school for the first time in six months. | Open Subtitles | الآن، أعذروني، عليّ الذّهاب لأقلّ إبنتي من المدرسة لأوّل مرّة مذُّ ستة شهور. |
I'm thinking, for the first time all week, I'm happy to be at camp nowhere. | Open Subtitles | برأيي، فأنا لأوّل مرّة طيلة أسبوع أكون سعيدًا في معسكر بمكان مجهول |
All joking aside, crime is down for the first time in five years. | Open Subtitles | بعض النظر عن المزاح أيّها المفوّض، لقد تضاءلت الجريمة لأوّل مرّة منذ 5 سنوات. |
for the first time in years I've done something right... I'm afraid... if I come... | Open Subtitles | لأوّل مرّة أقوم بالأمر الصواب، أنا خائف إذا ما أتيّتُ أنّني سأفسدهُ. |
I understood for the first time what truly matters... | Open Subtitles | .. فهمت لأوّل مرّة ما الذي حقّا يهمّ |
For once, I'll be able to sleep without dreaming. | Open Subtitles | سأقدر على النوم لأوّل مرّة من دون أن أحلم. |
For once, I'm not here for you. | Open Subtitles | لأوّل مرّة ، أنا لستُ هُنا من أجلك. |
Long-time divorcee, first-time divorce-counsellor. | Open Subtitles | مطلّق منذ مدة طويلة، ومستشار طلاق لأوّل مرّة |
I first saw the Italian countryside through a view-master. | Open Subtitles | رأيتُ الريف الإيطالي لأوّل مرّة من خلال عارض ثلاثيّ الأبعاد. |
You did the same thing when you first met me. | Open Subtitles | . لقد فعلت الشيء نفسه، حينما قابلتني لأوّل مرّة |