When were you planning to tell me this, partner? | Open Subtitles | و متي كنت تخطط لإخباري بهذا، ايها الشريك؟ |
And there's nobody to tell me that the results are anything but brilliant, so I live in a comfortable glow of self-appreciation. | Open Subtitles | وهناك لا أحد لإخباري الذي النتائج أي شيء ما عدا رائع، لذا أنا بشكل مباشر في وهج مريح تقدير ذاتي. |
You have five seconds to tell me what's going on. | Open Subtitles | هذه المناديل شنيعة لديكَ 5 ثوانِ لإخباري بما يجري |
Well, thanks for telling me,'cause I can't fucking see it. | Open Subtitles | شكراً لإخباري بهذا لاني لا أستطيع ان اشاهد ذلك بنفسي |
Yeah, you need to quit telling me what to do. | Open Subtitles | نعم ، أنت بحاجة لإخباري بما يجب القيام به |
Well, thank you for letting me know so soon. | Open Subtitles | حسنٌ , حسنٌ , شكراً لك لإخباري بهذه السرعة |
If you know, where Thale is - now would be the time to tell me that story. | Open Subtitles | لذا إن كنت تعرف إنه يمكن أن يكون , ثيل سيكون الآن الوقت المناسب لإخباري |
Besides, I can see you're just bursting to tell me anyway. | Open Subtitles | بالإضافة أستطيع ان أرى انك تتوقين لإخباري على أي حال |
Is that what you came here to tell me? | Open Subtitles | أهذا ما أتيت إلى هُنا لإخباري به ؟ |
I'm giving you a chance to tell me the truth before I devote my life to proving it. | Open Subtitles | أنا أمنحك فرصة لإخباري الحقيقة قبل أن أكرس حياتي لفعل ذلك |
I figured he had a new girlfriend he wasn't ready to tell me about. | Open Subtitles | ظننت أنها خليلته الجديدة لم يكن مستعداً لإخباري بذلك |
I figure whenever you're ready to tell me whatever's going on with you, you'll tell me. | Open Subtitles | أيقنت أنه أيان تصبحين مستعدة لإخباري بما يحصل معك، فتسخبرينني. |
She just went a little psycho on the guy, and he came in here to tell me about it. | Open Subtitles | إنها فقط تمدت قليلا بجنون على الرجل , و أتى هنا لإخباري عن الأمر |
And I don't need God or Jesus or you to tell me that. | Open Subtitles | وأنا لست بحاجة إلى الله أو المسيح أو أنتِ لإخباري بذلك. |
Because if you want your girl back, now would be the time to tell me. | Open Subtitles | لأنَّ في حال أردتِ إستعادة فتاتكِ فهذا هو الوقتُ المناسب لكِ لإخباري بذلك |
His way of telling me to do a better job of hiding the .38 | Open Subtitles | كانت طريقتُه لإخباري بالقيام بعملٍ أكثر لإخفاء المُسدّس عيار الـ38 |
When did you plan on telling me, or were you just hoping the darkness would come take me before the awful truth came out? | Open Subtitles | كنت تخططين لإخباري متى؟ أم أملت أن تأتي الظلمة وتأخذني قبل انكشاف الحقيقة الشنعاء؟ |
This was my dad's way of telling me to--to--to drop the econ major and focus on what I actually love. | Open Subtitles | هذه كانت طريقة ابي لإخباري لترك تخصص الإقتصاد والتركيز على ما احبه بحق |
It was her way of telling me that I was missing beauty that was all around me. | Open Subtitles | كانت تلك طريقتها لإخباري بأنّني لم انتبه لجميع الأشياء الجميلة التي كانت حولي |
I keep waiting for the phone call telling me I'm out of work and she's under arrest. | Open Subtitles | لإخباري أنني مفصول وأنها تحت الإعتقال هي بتدو ذاك النوع من المرأة |
Thank you, Clark, for letting me know what Lex has been up to. | Open Subtitles | شكرا لك كلارك لإخباري بما ينويه ليكس |