ويكيبيديا

    "لإدارة الشؤون الإدارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Department of Management
        
    • for Management
        
    • Administrative Management
        
    • of DM
        
    • Administrative Department of
        
    • Department of Administration and Management
        
    This recommendation has been implemented by designating the Under-Secretary-General of the Department of Management as the project owner of Umoja. UN لا ينطبق تم تنفيذ هذه التوصية عن طريق تعيين وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية مالكا لمشروع أوموجا.
    This recommendation has been implemented by designating the Under-Secretary-General of the Department of Management as the project owner of Umoja. UN لا ينطبق تم تنفيذ هذه التوصية عن طريق تعيين وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية مالكا لمشروع أوموجا.
    Department of Management -- Office of Central Support Services UN مكتب خدمات الدعم المركزي التابع لإدارة الشؤون الإدارية
    Department of Management -- Office of Human Resources Management UN مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية
    Proposed staffing of the Department of Management for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 UN ملاك الوظائف المقترح لإدارة الشؤون الإدارية للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    Pursuant to the resolution, a Management Evaluation Unit was established within the Department of Management. UN وعملا بهذا القرار، أنشئت وحدة للتقييم الإداري تابعة لإدارة الشؤون الإدارية.
    Report of OIOS on the Office of the Under-Secretary-General, Department of Management. UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مكتب وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية.
    They also favoured establishing the business continuity unit not in the Office of Central Support Services, but in the Department of Management itself. UN وأضافت أن الوفود تحبذ تبعية وحدة استمرارية الأعمال لإدارة الشؤون الإدارية ذاتها وليس لمكتب خدمات الدعم المركزي.
    The Department of Management and those requisitioning departments which generate large-value requisitions, such as the Department of Field Support, should ensure that the acquisition plan focuses on materiality and relevance. UN ينبغي لإدارة الشؤون الإدارية والإدارات الطالبة التي تصدر طلبات شراء ذات قيمة كبيرة، مثل إدارة الدعم الميداني، التأكد من أن خطة الطلب تركز على الأمور المادية والهامة.
    The first phase also includes Facilities Service Desk under the Facilities Management Service of the Department of Management. UN كما تشمل المرحلة الأولى مكتب خدمات المرافق التابع لدائرة إدارة المرافق التابعة لإدارة الشؤون الإدارية.
    Note: Budget figures were provided by the Programme Planning and Budget Division of the Department of Management. UN ملاحظة: أرقام الميزانية مقدمة من شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لإدارة الشؤون الإدارية.
    Proposed staffing of the Department of Management for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 UN ملاك الوظائف المقترح لإدارة الشؤون الإدارية للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    The release of candidates is arranged by the Executive Office of the Department of Management following approval by the Under-Secretary-General for Management. UN ويعلن عن أسماء المرشحين من قبل المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية بعد موافقة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    The Advisory Committee notes that an inventory of systems has been established by the Business Continuity Management Unit of the Department of Management. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى وحدة استمرارية تصريف الأعمال التابعة لإدارة الشؤون الإدارية أجرت جرداً للنظم.
    The infrastructure and technical support requirements for the Information Technology Services Division of the Department of Management, which are essential to this activity, have not been included. UN ولم تُدرج احتياجات شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية فيما يتعلق بالدعم بتوفير البنية الأساسية والدعم التقني، وهما عنصران أساسيان لهذا النشاط.
    Detailed information on the Offices within the Department of Management follows. UN وترد فيما يلي معلومات مفصلة عن المكاتب التابعة لإدارة الشؤون الإدارية.
    The Department of Management should apply the revised SLA costs to the standard cost guidelines. UN وينبغي لإدارة الشؤون الإدارية تطبيق التكلفة المعدلة لهذه الاتفاقات على المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتكاليف القياسية.
    OIOS believes that the Department of Management needs to establish guidelines for the budgetary provision for spare parts. UN ويرى المكتب أنه ينبغي لإدارة الشؤون الإدارية أن تضع مبادئ توجيهية لتخصيص مبلغ لقطع الغيار في الميزانية.
    5. Overall resource requirements of the Department of Management P UN 5 - الاحتياجات العامة من الموارد لإدارة الشؤون الإدارية
    Furthermore, it was not clear whether the task force was under the authority of OIOS or the Department of Management. UN وعلاوة على ذلك، فمن غير الواضح ما إذا كانت فرقة العمل خاضعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أو لإدارة الشؤون الإدارية.
    63. The temporary posts proposed for Administrative Management (1 P-5, 1 P-4, 1 GS (OL)) would ensure that resources are efficiently utilized, monitored and reported accordingly. UN 63 - وستكفل الوظائف المؤقتة المقترحة لإدارة الشؤون الإدارية (1 ف-5، 1 ف-4،
    That authority rests with the Peacekeeping Financing and Procurement Divisions of DM. UN فهذه السلطة مخولة لشعبة تمويل عمليات حفظ السلام وشعبة المشتريات التابعتين لإدارة الشؤون الإدارية.
    83. The Kosovo Judicial Services Division was formed from elements of the Civil Administration Administrative Department of Justice Prosecution Services and Court Administration. UN 83 - وقد شُكلت شعبة كوسوفو للخدمات القضائية من عناصر تابعة لإدارة الشؤون الإدارية لخدمات الادعاء وإدارة المحاكم في الإدارة المدنية.
    All of the 26 were for the Department of Administration and Management. UN وكانت جميع تلك الوظائف وعددها ٢٦ وظيفة مخصصة ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد