ويكيبيديا

    "لإصلاح العدالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • justice reform
        
    • reform of justice
        
    In short, the meeting stressed that training and public information campaigns could help to enhance civil society support for criminal justice reform. UN وبإيجاز شدد الاجتماع على أن التدريب والحملات الإعلامية العامة يمكن أن تساعد على تعزيز دعم المجتمع المدني لإصلاح العدالة الجنائية.
    Tools for coordinating interventions in the justice sector are the Action Plan for justice reform and the 2009 Road Map. UN وتتمثل أدوات تنسيق التدخلات في قطاع العدالة في خطة العمل لإصلاح العدالة وخريطة الطريق لعام 2009.
    2006: Establishment of the International Coordination Group for justice reform UN عام 2006: إنشاء فريق التنسيق الدولي لإصلاح العدالة
    By way of example, a project proposal for criminal justice reform in Algeria that includes a component on terrorism is currently being formulated. UN فعلى سبيل المثال، يجري حاليا صوغ مشروع اقتراح لإصلاح العدالة الجنائية في الجزائر يشمل عنصرا عن الإرهاب.
    133. Donors seem willing to support the reform of justice, while remaining reluctant to put money into a system of detention that clearly does not meet minimal standards. UN 133- وتظهر الجهات المانحة استعداداً لتوفير الدعم لإصلاح العدالة بينما تواصل التمنّع عن تقديم الأموال لنظام سجون من الواضح أنه لا يلبي الحد الأدنى من المعايير.
    The 2012-2015 national justice reform strategy was adopted on 6 June 2013 UN وفي 6 حزيران/يونيه 2013، اعتُمِدت الاستراتيجية الوطنية لإصلاح العدالة للفترة 2012-2015
    (iv) Number of countries in receipt of UNODC assistance implementing appropriate criminal justice reform initiatives, as applicable UN `4` عدد البلدان المتلقية للمساعدة من المكتب التي تنفّذ مبادرات ملائمة لإصلاح العدالة الجنائية المناسبة، حسب الاقتضاء
    32. Further progress has been made in implementing the 2012-2015 national justice reform strategy, with the adoption of a budgeted action plan by the Council of Ministers on 6 June. UN 32 - أُحرز مزيد من التقدم في تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لإصلاح العدالة للفترة 2012-2015 باعتماد مجلس الوزراء في 6 حزيران/يونيه لخطة عمل رُصدت لها اعتمادات في الميزانية.
    Target 2012-2013: 45 criminal justice reform initiatives UN هدف الفترة 2012-2013: 45 مبادرة لإصلاح العدالة الجنائية
    Member of the Advisory Commission for Penal justice reform, established by Argentine Presidential decree No. 357 of 10 July 2003. UN عضو في اللجنة الاستشارية لإصلاح العدالة الجنائية، التي أنشأتها الأرجنتين بالمرسوم الرئاسي رقم 537 المؤرخ 10 تموز/يوليه 2003.
    :: In accordance with national plans for justice reform and in support of the three laws adopted in December 2007 on the independence of the judiciary UN :: وفقا للخطط الوطنية لإصلاح العدالة ودعما للقوانين الثلاثة المتعلقة باستقلال القضاء الصادرة في كانون الأول/ديسمبر 2007
    The legal adviser to the ISAF Commander is a direct participant in the International Coordination Group for justice reform responsible for developing the Strategy and the related National Justice Programme. UN ويشارك المستشار القانوني لقائد القوة الدولية مشاركة مباشرة في فريق التنسيق الدولي لإصلاح العدالة الذي يتولى مسؤولية إعداد الاستراتيجية الوطنية للعدالة وبرنامج العدالة الوطني ذي الصلة.
    III. AN AMBITIOUS COMPREHENSIVE PROJECT FOR justice reform TO CONSOLIDATE THE RETURN TO CONSTITUTIONAL LEGALITY 59 - 74 18 UN ثالثاً- مشروع شامل طموح لإصلاح العدالة وتدعيم العودة إلى الشرعية الدستورية 59-74 18
    justice reform TO CONSOLIDATE THE RETURN TO CONSTITUTIONAL LEGALITY UN ثالثاً- مشروع شامل طموح لإصلاح العدالة وتدعيم العودة إلى الشرعية الدستورية
    It is relevant in this connection to note that the National Committee on justice reform has recommended that Algeria's domestic law should be brought into line with international conventions that it has ratified. UN ومن المفيد إبراز أن اللجنة الوطنية لإصلاح العدالة كانت قد أوصت بمواءمة التشريع الداخلي مع الاتفاقيات الدولية المصدّق عليها من طرف الجزائر.
    For example, in Afghanistan, following a number of coordination initiatives, the United Nations Assistance Mission in Afghanistan was appointed as focal point to chair the newly established International Coordination Group for justice reform. UN فعلى سبيل المثال، جرى في أفغانستان، على إثر عدد من مبادرات التنسيق، تعيين بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان كجهة منسقة لرئاسة فريق التنسيق الدولي لإصلاح العدالة الذي أُنشئ حديثا.
    m. Development of an assessment tool for criminal justice reform, including in the framework of peacekeeping and post-conflict reconstruction; UN م - استحداث أداة تقييم لإصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك في إطار حفظ السلم وإعادة البناء في مرحلة ما بعد الصراع؛
    In addition, much work has been done by the international community on developing abstract standards into more detailed policies and guides for criminal justice reform. UN وإضافة إلى ذلك، قام المجتمع الدولي بأعمال كبيرة في مجال تطوير المعايير المجردة لتصبح سياسات وتوجيهات أكثر تفصيلا لإصلاح العدالة الجنائية.
    Criminal justice reform cannot proceed without the active support or at least acquiescence of the community. UN 29- ولا يمكن لإصلاح العدالة الجنائية أن يمضي قدما بدون دعم فعلي من المجتمع أو قبولـه على الأقل.
    The demonstration and research workshops had been initiated in order to facilitate more effective action in the prevention of crime and victimization, as well as criminal justice reform worldwide. UN وقد استهلت حلقات العمل الإيضاحية والبحثية تيسيرا لاتخاذ تدابير أنجع لمنع الإجرام والإيذاء، وتيسيرا لإصلاح العدالة الجنائية على نطاق العالم.
    19. Taking into account the role of the judiciary in the protection of freedoms and human rights, the Government with the support of the King has given particular attention to the reform of justice with all its components. UN 19- وأولت الحكومة، بدعم من الملك، عناية خاصة لإصلاح العدالة بجميع مكوناتها، آخذةً في الحسبان دور القضاء في حماية الحريات وحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد