Our neighbour, Ethiopia, is not prepared to give us that chance. | UN | إن إثيوبيا، البلد المجاور لنا، غير مستعد لإعطائنا هذه الفرصة. |
The food industry has smartly printed little red cards and brochures to give us, defending their crisp position. | Open Subtitles | قامت شركات الأغذية بدهاء بطبع بطاقات حمراء و كتيّبات صغيرة لإعطائنا إيّاها دفاعًا عن وضعهم الهش. |
Thoughtful of General Wolseley to give us these umbrellas, eh, Vicar? | Open Subtitles | المدروس للواء وولزلي لإعطائنا هذه المظلات أليس كذلك، يا فيكار؟ |
We thank you for giving us the strength during this difficult test. | Open Subtitles | نشكرك لإعطائنا القوة خلال هذه المحنة الصعبة. |
Sloppy work, but thank you for giving us all a teachable moment. | Open Subtitles | عمل سيء, لكن شكراً لك لإعطائنا لحظات تعليمية |
He sacrificed himself, risked death to give us a fighting chance at life. | Open Subtitles | لقد ضحى بنفسه، خاطر بالموت لإعطائنا فرصة للقتال |
In that context, we thank those members of the Council that have made concrete efforts to give us timely information on what is taking place in that principal organ. | UN | وفي هذا السياق، نتوجه بالشكر إلى أولئك الأعضاء في المجلس الذين بذلوا جهوداً حثيثة لإعطائنا معلومات في الوقت المناسب حول ما يدور في ذلك الجهاز الرئيسي. |
Once again, a request to give us more time to consult on this, brought forward by this delegation was turned down. | UN | ومرة أخرى، قوبل طلب قدمه وفد بلادي لإعطائنا وقتاً كافياً للتشاور في الموضع، بالرفض. |
The V.A. clinic felt compelled to give us a list of her patients. | Open Subtitles | عيادة شؤون المحاربين شعرت بالرغبة لإعطائنا قائمة من مرضاها |
This morning. Colorful chap. He was kind enough to give us this. | Open Subtitles | شخص لطيف، وكان لطيفًا كفاية لإعطائنا هذه. |
Oh, you didn't need to give us a bean plant to teach us patience. | Open Subtitles | لم تكن مضطرا لإعطائنا نبتات الفول لتعلمنا الصبر |
See if he can pressure the Antiguan government to give us access to her account. | Open Subtitles | لنرَ إن كان بوسعه الضغط على الحكومة الأنتغوانية لإعطائنا تصريح بدخول حسابها |
I can understand now why you were so reluctant to give us your DNA, Mr. Sheridan. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أفهم الآن لماذا أنت كنت لذا ممانع لإعطائنا دي إن أي ك، السّيد شريدان. |
Also, I wanted to thank you again for giving us this half day. | Open Subtitles | وأيضاً, أردت شكرك مرة أخرى لإعطائنا نصف اليوم |
Let us prove them fools for giving us swords at all. | Open Subtitles | دعنا نثبت إنهم حمقى لإعطائنا سيوف من الأساس |
You get to go home for giving us the name of a man - who's recently been murdered. | Open Subtitles | أنت تعودين للمنزل لإعطائنا اسم شخص قد تم قتله حديثاً. |
Cecil DeMille himself appears, giving us a lesson of how the story of Ten Commandments and Moses has great relevance today where we are fighting | Open Subtitles | سيسيل دي ميل ظهر بنفسه لإعطائنا درساً عن كيف أن قصة الوصايا العشرة وموسى لها علاقة وثيقة بما يحدث اليوم، حيث نحارب |
On behalf of Wade Corporation, I'd like to thank the Community Board for giving us the opportunity to work with you on this project. | Open Subtitles | بالنيابه عن شركة وايد أشكر اللجنه .لإعطائنا الفرصه للعمل معكم فى هذا المشروع |
In this regard, the following activities have been undertaken by my Government. I would like to thank and commend the United Nations Development Programme (UNDP) and the Global Environment Facility for giving us support in this regard. | UN | وفي هذا الصدد، قامت حكومة بلادي بالأنشطة التالية: وأود أن أتقدم بالشكر والإشادة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومرفق البيئة العالمية لإعطائنا الدعم في هذا الصدد. |