- must have been a hell of an encore. | Open Subtitles | لابد أنّ ذهابى لك كان بمثابة عودة للجحيم |
Oh, my God, the warlocks must have contacted him. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، لابد أنّ المشعوذين اتصلوا به |
What we failed to consider were the fractures the killer must have sustained. | Open Subtitles | لكنّنا فشلنا في التفكير بالكسور التي لابد أنّ القاتل قد أصيب بها. |
- Didn't work. Count must've futzed with his recipe. | Open Subtitles | لم يؤت ثماره، لابد أنّ الكونت قد غيّر في الوصفه. |
There has to be something that I do that just, like... | Open Subtitles | بحقك ، لابد أنّ هناك شئ ما فعلته جعلتك تغضب |
Oh, okay. You, uh, you Must be her daughter. | Open Subtitles | حسنــاً ، أنتِ ، لابد أنّ تكوني إبنتــها |
All right, well, good. Then there's gotta be a loophole to keep the Warehouse here. | Open Subtitles | حسناً، جيد، إذاً لابد أنّ هناك ثغرة لإبقاء المستودع هنا. |
There's got to be a reason why he picked out those books. | Open Subtitles | لابد أنّ هناك سبب لماذا قام بأخذ تلك الكتب. |
Clearly, this was just a horrible accident. Someone must have fallen into the machine. | Open Subtitles | من الواضح أنّ هذه كانت مجرد حادثة مروّعة، لابد أنّ أحداً قد سقط في الآلة. |
The lightning must have demagnetized the card. | Open Subtitles | لابد أنّ الصاعقة أزالت مغناطيسية البطاقة. |
Desk clerk must have heard wrong. | Open Subtitles | لابد أنّ موظفة الإستقبال لم تنصت جيّدًا. |
He fell backwards, must have hit his head on the back of the car. | Open Subtitles | سقط خلف السيارة، لابد أنّ رأسه اصطدمت هناك. |
must have happened earlier this morning. | Open Subtitles | لابد أنّ الجريمة قد وقعت في وقت مبكر هذا الصباح. |
This window must have been shattered recently, maybe this morning. | Open Subtitles | لابد أنّ هذه النافذة قد تحطمت مؤخراً، ربما هذا الصباح. |
Yeah, the satellites must have gotten intertwined, the mass was much larger than we thought. | Open Subtitles | أجل، لابد أنّ القمرين الصناعيين قد تشابكا، وكانت الكتلة أكبر مما توقعنا. |
Acquiring it must have taken a very special set of skills. | Open Subtitles | لابد أنّ الحصول عليها تطلب مهارات مميزة جدّاً. |
Blonde, well, she would definitely stand out. Someone must have seen that. All right, well, that's a start. | Open Subtitles | شقراء، سيكون من السهل تمييزها، لابد أنّ أحداً رأى ذلك، حسناً، هذه بداية. |
All this junk food must've caused some deaths, too. | Open Subtitles | لابد أنّ هذا الطعام غير الصحي قد تسبّب ببعض الوفيات أيضاً. |
Toby: Electrocuted twice in one day. That has to be a record. | Open Subtitles | صُعقتَ بالكهرباء مرتين في يوم واحد، لابد أنّ ذلك رقم قياسي. |
Mm, brilliant and arrogant. Must be tough to work with, huh? | Open Subtitles | عبقري ومتعجرف، لابد أنّ العمل معه صعب، صحيح؟ |
Fatal sternal fracture. Eight broken ribs. Guy's heart's gotta look like a whoopee cushion. | Open Subtitles | كسر قصي قاتل، وثمانية أضلاع مكسورة، لابد أنّ قلبه سيبدو مسحوقاً. |
For someone whose favorite movie is Wall Street, that's got to be pretty embarrassing. | Open Subtitles | لشخصٌ يعتبر فلم وال ستريت الأفضل بالنسبة له .. لابد أنّ ذلك محرجٌ جداً |
So the killer had to be able to drag the victim to the bridge, tie on the weights and throw him off. | Open Subtitles | إذاً لابد أنّ القاتل كان قادراً على سحب الضحية إلى الجسر، ربط الأثقال ورميه. |