| Somebody must have seen or heard something. | Open Subtitles | لابد من ان شخص ما قد رأها او سمع شيء ما عنها |
| BP's down to 82. Something must have opened up. | Open Subtitles | ان ضغط الدم انخفض الى 82 لابد من ان شيء ما قد انفتح |
| That must have been scary. | Open Subtitles | لابد من ان ذلك كان مخيفًا عندما كنت هناك |
| - must've really bothered you when Broden returned her. | Open Subtitles | لابد من ان الامر ازعجك عندما اعادها برودين |
| Somebody led us, step by step, from the lab to this car, there must be a reason why. | Open Subtitles | أحدهم أرشدنا، خطوة بخطوة من المعمل الى هذه السيارة، لابد من ان هناك سبب ما. |
| Sarah, there's got to be some way to find him. | Open Subtitles | لابد من ان هناك طريقة للعثور عليه يا (سارة) |
| I thought I was being careful, but some of the blood must have went down the drain. | Open Subtitles | ... اعتقدت بأنني كنت حذر , ولكن لابد من ان الدماء . قد هبطت بالبالوعة |
| My dick must have finally realized who you are. | Open Subtitles | لابد من ان عضوي ادرك اخيراً من انتِ |
| Girl, that must have been one hell of a kiss. | Open Subtitles | يا فتاة, لابد من ان تلك كانت قبلة مذهلة جداً |
| He must have some sort of secret listening post out there somewhere. | Open Subtitles | لابد من ان له محطة تجسس سرية هناك بمكان ما |
| Rykoff must have something heavy. | Open Subtitles | لابد من ان رايكوف لديه شيء ضخم |
| Something in here must have been valuable. | Open Subtitles | لابد من ان شيئًا نفيسًا كان هنا |
| That must have been very scary for you. | Open Subtitles | لابد من ان هذا كان مخيفاً جداً لك. |
| - It must have been fantastic, growing up with a world-famous conductor. | Open Subtitles | - ألف مبروك - لابد من ان هذا رائع، العيش مع مايسترو شهيرعلى مستوى العالم |
| They must have people everywhere. | Open Subtitles | لابد من ان لديهم أناس بكل مكان |
| - Oh, that must have been, god...'08. | Open Subtitles | لابد من ان ذلك كان بـ.. يا إلهي 2008 |
| His device must have failed. | Open Subtitles | لابد من ان جهازه قد توقف |
| I must've drooled on it when I saw the picture of the jazz brunch. | Open Subtitles | لابد من ان لُعابى سال عليها عندما رأيت صورة الغداء الذى يقدمونة |
| Gosh, that must've cost a lot of money. | Open Subtitles | يا الهي لابد من ان هذا كلفه مال كثير |
| must've been a relief. | Open Subtitles | لابد من ان هذا كان مريح |
| That must be a real nice gig. | Open Subtitles | لابد من ان هذا ممتع |
| There must be a way. | Open Subtitles | لابد من ان هناك طريقة. |
| My God, there's got to be a better word than that. | Open Subtitles | لابد من ان هناك كلمة أفضل |