They're still processing. I know it doesn't seem so, but they are. | Open Subtitles | لازالوا يستوعبونه ، أعرف أنهم لا يبدون كذلك ، لكنهم يفعلون |
That is unclear at this time because they're still removing the concrete from her body. | Open Subtitles | هذا ليس واضحاً حالياً لأنهم لازالوا يزبلون الخرسانة من جثتها |
Guards are still searching, but they've found no money hidden anywhere. | Open Subtitles | الحرّاس لازالوا يبحثون لكنهم لم يجدو مالاً مُخبئاً في اي مكان |
Trav and Laurie are still a new couple, and they just seem so much more in sync than we are. | Open Subtitles | تراف ولاوري لازالوا زوج حديث ويبدون أكثر انسجام منا |
Such lovely pictures. I wonder if they still put it out. | Open Subtitles | مثل هذه الصور الجميله أتعجب من أنهم لازالوا يضعونها بالخارج |
they still think I'm his "in case of emergency" person. | Open Subtitles | لم يجدوه و لازالوا يظنونني من يلجأون إليه بالطوارئ |
They should still be in town if you'd like to try and find them. | Open Subtitles | لابد أنهم لازالوا في البلدة لو تود أن تحاول أن تجدهم |
They're still in existence, hidden throughout society, readying themselves for the apocalypse. | Open Subtitles | لازالوا موجودين متخفين في المجتمع يجهزون أنفسهم لنهاية العالم |
Just had something which needed to get out. -I know they're still out there. | Open Subtitles | ـ فقط أردت أن أُخرج شيئا من قلبي ـ أنا أعلم أنهم لازالوا هناك في الأعلى |
They're still searching for survivors, and they will be all night long. | Open Subtitles | لازالوا يبحثون عن نجاة وسيكونوا هنا طيلة الليل |
'Cause our listeners, they're still trying to adjust to the fact that their fun, single buddies, Ryan and Cate, aren't fun and single anymore. | Open Subtitles | لأن مستمعينا لازالوا يحاولون التأقلم مع حقيقة مرح الأعزبين رايان وكايت أليسوا مرحين وأعزبين |
So they're still alive for the last part, when they get dropped into boiling water. | Open Subtitles | لذا لازالوا أحياء حتى الرمق الأخير عندما يسقطون في الماء المغلي |
They're still standing after that! -Bravo! | Open Subtitles | غير معقول انهم لازالوا مشتركين بعد كل هذا |
Many of them are still with me, free to do whatever they want, whenever they want to. | Open Subtitles | الكثير منهم لازالوا معي أحرار ليفعلوا ما يشاؤون في الوقت الذي يشاؤون |
I see your 72 torpedoes are still in their tubes. If they are not mine, Commander, I will know it. | Open Subtitles | أرى أن الـــ 72 طوربيد لازالوا في ممراتهم لو أنهم ليسوا طوربيداتي ، سوف أعرف |
Captain, Anne and Matt are still in the basement with Lourdes. | Open Subtitles | ايها الرائد آن ومات لازالوا في القبو مع لورديس لا جميل ذهب ليأتي بهم.. |
How, in the year 2012, do they still have an answering machine? | Open Subtitles | كيف ونحن بعام 2012 لازالوا يمتلكون جهازاً لاستقبال المكالمات التليفونية ؟ |
I mean our parents have agreed, but they still don't like each other. | Open Subtitles | أعني بأنّ أهلنا قد وافقوا، لكنّهم لازالوا لا يُحبون بعضهم. |
they still need me and I'm not ready to leave them behind. | Open Subtitles | إنهم لازالوا بحاجة إليّ، وأنا لست مستعدة لهجرهم. |
Diego and the others could still be out there -- lost or wounded. | Open Subtitles | من الممكن ان دييغو والاخرين لازالوا في الخارج تائهين او مصابين |
Uh, dad, those teenagers are still coming, and all our eggs are broken. | Open Subtitles | أبي، أولئك المراهقون لازالوا سيأتون و كل بيضنا قد كُسر |
Those you dismissed, they were still here in August, weren't they? | Open Subtitles | أولئك الذين فصلتهم، إنهم لازالوا هنا إلى أغسطس، أليس كذلك؟ |