we still have prom. we still have to graduate. | Open Subtitles | لازال لدينا الحفل الراقص لازال لدينا حفل التخرج |
we still have a few minutes before your show begins, sir. | Open Subtitles | لازال لدينا دقائق قليلة قبل ان يبدأ العرض يا سيدى |
Like I said, with an explosion that size, we still have a lot to sift through at S.H.I.E.L.D. headquarters. | Open Subtitles | كما قلت،بحدوث انفجار بذلك الحجم لازال لدينا الكثير للبحث فيه في مقر شيلد |
Come on, We still got 56 minutes of court time. | Open Subtitles | بربّكَ، لازال لدينا 56 دقيقة من وقتنا في الملعب |
This is all very exciting, be We still got a cafe to run and a round of free coffees to deliver. | Open Subtitles | لكن لازال لدينا مقهى لنديره و قهوة مجانية لنقدمها |
According to the GPS, we've still got another ten miles. | Open Subtitles | حسبنظامتحديدالأمكان, لازال لدينا عشرة أميال أخرى |
But we still have a long way to go. | Open Subtitles | لكن مع ذلك لازال لدينا شوط طويل آخر لقطعه |
By my count, we still have ten rooms to go. | Open Subtitles | حسبما عددت لازال لدينا عشرة غرف للبحث فيهم |
Now pull yourself together. we still have work to do. | Open Subtitles | والآن، إجمعِ قواكِ لازال لدينا عملاً نقوم به. |
And don't worry, guys. we still have time to do it slowly. | Open Subtitles | ولا تقلقوا يا شباب لازال لدينا الوقت لنفعلها بشكل بطئ |
we still have over half our crop stored safe in the shed. | Open Subtitles | لازال لدينا أكثر من نصف محصولنا مُخزّن بأمان داخل الكوخ |
The moon isn't up yet, we still have time. | Open Subtitles | لم يبزغ القمر بعد لازال لدينا بعض الوقت |
That was just the parachute. we still have another six miles to go. | Open Subtitles | هذا كان مجرد المظلة الهوائية، لازال لدينا ست أميال للهبوط |
Don't forget, we still have one more ace in the hole, and his mission is just beginning. | Open Subtitles | لا تنسى، لازال لدينا عميل آخر هناك و لقد بدأت مهمّته للتوّ |
we still have the DNA and the forensic evidence. That is our silver bullet. | Open Subtitles | لازال لدينا دليل الحمض النووي والطب الشرعي هذا هو خيارنا الآخر. |
Gentlemen, we still have a case here in L.A. | Open Subtitles | أيها السادة، لازال لدينا قضية هنا في لوس أنجلوس. |
We still got a missile in the tube. | Open Subtitles | لازال لدينا قذيفة نووية بالممر |
Well, while we're on it, We still got details to sort of a much bigger size than all that. | Open Subtitles | بينامن حن فيها، لازال لدينا تفاصيل أكبر بكثير من هذا ... |
We still got nine more floors. | Open Subtitles | لازال لدينا تسع طوابق |
Well, we've still got a tank full of gas, anyway. | Open Subtitles | لازال لدينا خزان مليء بالوقود على كل حال |
I think we've still got time to make it. | Open Subtitles | هذا الطريق يؤدي إلى بوابة المدينة ! أعتقد انه لازال لدينا بعض الوقت لعمل هذا |