ويكيبيديا

    "لاستعراض وتقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • review and appraisal
        
    • to Review and Appraise
        
    • to review and assess
        
    • to review and evaluate
        
    • review and evaluation
        
    • review and assessment
        
    Proposed calendar for the second review and appraisal of the Madrid Plan of Action UN الجدول الزمني المقترح للعملية الثانية لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد
    2 July review and appraisal of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN الجمعية العامة، الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    ON THE review and appraisal OF THE IMPLEMENTATION OF THE PROGRAMME OF ACTION FOR THE SUSTAINABLE UN المكرسة لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل من أجل
    This session has brought together Heads of State and Government to Review and Appraise progress made so far in the implementation of Agenda 21. UN ويلتئم هذا الاجتماع بحضور رؤساء الدول والحكومات لاستعراض وتقييم التقدم الذي تحقق حتى اﻵن في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    We welcome this special session of the General Assembly to Review and Appraise its implementation. UN ونحن نرحب بهذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذه.
    The report will be used at the Summit to review and assess the implementation of Agenda 21 and establish the programme for its further implementation. UN وسيُستخدم التقرير في اجتماع القمة لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وانشاء برنامج لمواصلة تنفيذه.
    NGOs could use the guidelines to review and evaluate corporate conduct. UN ويمكن للمنظمات غير الحكومية أن تستخدم المبادئ التوجيهية لاستعراض وتقييم سلوك الشركات.
    UNOPS is also reviewing its Performance review and appraisal system to improve the criteria by which staff are evaluated. UN كما يستعرض المكتب نظامه لاستعراض وتقييم الأداء من أجل تحسين المعايير التي يقيَّم على أساسها الموظفون.
    Report of the Secretary-General: proposals for conducting the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN تقرير الأمين العام: مقترحات لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة، لعام 2002
    Report of the Secretary-General: proposals for conducting the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN تقرير الأمين العام: مقترحات لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002
    Report of the Secretary-General: proposals for conducting the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN تقرير الأمين العام: مقترحات لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002
    The Secretariat has also started the preparation of guidelines for the review and appraisal of the Plan of Action. UN كما بدأت الأمانة العامة في إعداد المبادئ التوجيهية اللازمة لاستعراض وتقييم خطة العمل.
    Report of the Secretary-General on the second review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN تقرير الأمين العام عن الدورة الثانية لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002
    1984 ESCAP Regional Intergovernmental Preparatory Meeting for the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace. UN ١٩٨٤ الاجتماع الحكومي الدولي اﻹقليمي للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ التحضيري للمؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة: المساواة والتنمية والسلم.
    Now, five years later, we are here to Review and Appraise our performance under Agenda 21, or, in simple terms, to see what has been accomplished and how many pledges have remained unfulfilled. UN واﻵن بعد خمس سنوات، نتجمع هنا لاستعراض وتقييم أدائنا بموجب جدول أعمال القرن ٢١، أو بتعبير بسيط، لنرى ما تم تحقيقه، وكم بقي من التعهدات التي لم يتم الوفاء بها.
    The General Assembly has decided to convene a special session in order to Review and Appraise the implementation of the Programme of Action. UN وقد قررت الجمعية العامة عقد دورة استثنائية لاستعراض وتقييم وتنفيذ برنامج العمل.
    The time has come now to Review and Appraise in a comprehensive manner the implementation of this important Conference's Programme of Action. UN وقد حان الوقت لاستعراض وتقييم تنفيذ برناج عمل هذا المؤتمر الهام بطريقة شاملة.
    13. World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women UN ١٣ - المؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة
    It was further agreed that an IAEA technical team would meet with the Iraqi counterpart, in Baghdad, to review and assess the document so produced. UN وجرى الاتفاق كذلك على أن يجتمع فريق تقني تابع للوكالة مع النظير العراقي، في بغداد، لاستعراض وتقييم الوثيقة المقدمة.
    The Government then asked UNFPA and the World Health Organization (WHO) to send a technical mission to Peru to review and assess the implementation of the programme. UN وبعد ذلك طلبت الحكومة من الصندوق ومنظمة الصحة العالمية إيفاد بعثة تقنية إلى بيرو لاستعراض وتقييم تنفيذ البرنامج.
    One delegation noted that a consultant had been engaged to review and evaluate the establishment of common premises. UN ٦٠ - وأشار أحد الوفود إلى أنه جرت الاستعانة بخبير استشاري لاستعراض وتقييم إنشاء المباني المشتركة.
    In addition to increasing the volume of aid, Sweden has launched a major review and evaluation of our development cooperation policy. UN وإلى جانب زيادة حجم المساعدات، شرعت السويد في عملية رئيسية لاستعراض وتقييم سياستنا للتعاون الإنمائي.
    Moreover, they should be administered in accordance with precise time frames and objectives and be subject to an objective review and assessment of their effects. UN وينبغي، علاوة على ذلك، إدارتها وفقا لأطر زمنية وأهداف دقيقة، وينبغي أن تخضع لاستعراض وتقييم موضوعيين لآثارها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد