Donation of radio equipment, 2 forklifts, 1 road sweeper and 1 van | UN | معدات لاسلكية ورافعتان شوكيتان وممهدة طرق وحافلة صغيرة على سبيل الهبة |
Loan of radio equipment, 2 forklifts, 1 road sweeper and 1 van | UN | معدات لاسلكية ورافعتان شوكيتان وممهدة طرق وحافلة صغيرة على سبيل اﻹعارة |
Loan of radio equipment, 2 forklifts, 1 road sweeper and 1 van | UN | معدات لاسلكية ورافعتان شوكيتان وكانسة طرق وحافلة صغيرة على سبيل اﻹعارة |
150 wireless networks were supported and maintained throughout the Operation | UN | جرى دعم وصيانة 150 شبكة لاسلكية طوال مدة العملية |
locations supported with wireless and local wide area network nodes | UN | موقعا جرى دعمها بحلقات شبكات لاسلكية ومحلية وواسعة النطاق |
Portable HF radios | UN | أجهزة لاسلكية محمولة تعمل بالتردد العالي |
Bernadette, you don't know if there's any radio equipment around here that maybe the Visitors may have used? | Open Subtitles | برناديت، كنت لا تعرف إذا كان هناك أي معدات لاسلكية هنا أنه ربما وآخر قد استخدمت؟ |
All passports have radio frequency chips embedded in them. | Open Subtitles | جميع الجوازات تحتوي شريحة لاسلكية ذكية مضمنة بداخلهم |
A few nights ago, a radio signal got sent out. | Open Subtitles | منذ ليالٍ مضت إشارةٌ لاسلكية بُعثت من مكان ما |
Finland is developing digital radio networks reaching 80 per cent of its population with outdoor sirens. | UN | وتقوم فنلندا حاليا بإنشاء شبكات لاسلكية رقمية تغطي 80 في المائة من سكانها باستخدام صافرات إنذار خارج المباني. |
A number of Israeli naval vessels came into view and radio contact commenced at about 0630 hours. | UN | وظهر عدد من سفن البحرية الإسرائيلية على مرمى البصر وبدأت اتصالات لاسلكية حوالي الساعة 30/06. |
An dedicated radio patrol is expected to requested to provide rapid assistance to women victims of violence. | UN | ومن المتوقع طلب تخصيص دورية لاسلكية لتقديم المساعدة السريعة للنساء من ضحايا العنف. |
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has provided radio equipment and Egypt has provided key items such as tents, generators and mess stores. | UN | فقد قدمت المملكة المتحدة معدات لاسلكية وقدمت مصر بعض البنود الرئيسية كالخيام ومولدات الكهرباء والمقاصف. |
Additional radio equipment may be added depending on the command structure and means of subordinate military units. | UN | ويمكن إضافة معدات لاسلكية أخرى استنادا إلى هيكل القيادة ووسائل الوحدات العسكرية التابعة. |
So it infects any wireless access point that's not password protected? | Open Subtitles | لذلك يصيب أي نقطة وصول لاسلكية غير محمي بكلمة مرور؟ |
:: Support and maintenance of 13 local-area networks and 4 wide-area networks for 500 users in 13 locations, and 5 wireless area networks in 2 locations | UN | :: دعم وصيانة 13 شبكة محلية و 4 شبكات واسعة لتلبية احتياجات 500 مستخدِم في 13 موقعا، و 5 شبكات لاسلكية محلية في موقعين |
Supported and maintained 9 wireless networks in 17 locations The wireless network was extended to improve connectivity | UN | تعهد وصيانة 9 شبكات لاسلكية في 17موقعا وُسِّعت الشبكة اللاسلكية لزيادة القدرة على الاتصال |
We are the first country in the world to have free border-to-border wireless Internet coverage available to all. | UN | ونحن أول بلد في العالم لديه تغطية مجانية لاسلكية للإنترنت من الحدود إلى الحدود وهي متاحة للجميع. |
LAN, WAN and wireless area networks for an average of 2,300 users | UN | شبكة محلية وشبكة واسعة وشبكة محلية لاسلكية لما متوسطه 300 2 مستعمل |
:: Support and maintenance of 5 wireless networks in 5 locations | UN | :: تعهد وصيانة 5 شبكات لاسلكية في 5 مواقع |
UHF mobile radios | UN | أجهزة لاسلكية محمولة ذات تردد فوق العالي |
The Tristan da Cunha Government is planning to install a faster, more reliable Wi-Fi broadband system. | UN | وتخطط حكومة تريستان دا كونا لتركيب نظام اتصالات لاسلكية ذي نطاق عريض يكون سريعا وموثوقا أكثر. |
They set up some device the punters would log into, thinking it was free WiFi. | Open Subtitles | قاموا بضبط أحد الأجهزة بحيث عندما يقوم المقامرين بالولوج معتقدين أن هذه شبكة لاسلكية مجانية |