And that doesn't mean that I exist to serve your needs. | Open Subtitles | .إني أدفعُ لكِ وذلك لايعني بأنني متواجدة .لكي أرضي إحتياجاتك |
We know. This-this was just for us, it doesn't mean anything. | Open Subtitles | نعلم، هذا الإختبار قمنا به لأجلنا .إنه لايعني أيّ شيء |
It doesn't mean we're in a position to buy new equipment. | Open Subtitles | هذا لايعني أنكم في موضع يسمح لكم بشراء معدات جديده |
Just because that happened to you, doesn't mean it'll happen to me. | Open Subtitles | فقط لان هذا قد حدث اليك , لايعني انه سيحدث لي |
You say you love me, but it means nothing unless you got that stupid ring on your finger. | Open Subtitles | أنتِ تقولي باأنكِ تحبيني , لكنه لايعني شيئ إلا اذا كان ذلك الخاتم الغبي على أصبعكِ |
You know, just'cause we're not together doesn't mean I don't want good things to happen for you. | Open Subtitles | تعلمين , ليس بما أننا ليسوا معاً ذلك لايعني باانني لاأريد أن تحدث لكِ أشياءاً جيدة |
Hey, you know, you can know when somebody's talking German but that doesn't mean you can speak German, right? | Open Subtitles | تعرف , انت تعرف عندما شخصا ما يتحدث الالمانية ولكن هذا لايعني انك تتحدث الالمانية.. حسنا ؟ |
On a certain issue doesn't mean we can't be friends. | Open Subtitles | في قضية معينه لايعني اننا لايمكن ان نكون اصدقاء |
It doesn't mean anything. It's not gonna go anywhere.And it was great. | Open Subtitles | انه لايعني أي شيئ, لن يذهب الى اي مكان, وكان رائعا |
doesn't mean they don't take advantage of an opportunity. | Open Subtitles | هذا لايعني أنهم لايقومون بالتجاوز. ليس في فرصة. |
That doesn't mean you can't still turn things around. | Open Subtitles | ولكن هذا لايعني أنه لن تستطيعي تحريك الامور |
That doesn't mean I have to quit drinking tequila, does it? | Open Subtitles | هذا لايعني اني سأترك شرب التاكيلا ؟ اليس كذلك ؟ |
Being high doesn't mean you can't see the truth. | Open Subtitles | كونــك مـخمور لايعني أنكَ لاتستطيع أن ترى الحقيقـة |
It wasn't a date. ... doesn't mean you have to... | Open Subtitles | فقط بسبب موعد الذي لايعني شي ليس موعد ماات |
Listen, laddie, just because we're street dogs doesn't mean we're daft. | Open Subtitles | إسمع يافتى فقط لأننا كلاب شارع هذا لايعني أننا بلهاء |
And before you say it, that doesn't mean it's boring. | Open Subtitles | وقبل أن تقولين هذا فإنه لايعني من أنها مملة |
That doesn't mean you can't make beautiful music together. | Open Subtitles | هذا لايعني لاتستطيعون أن تكونو ثنائي في الموسيقى |
Just'cause we're witches doesn't mean we can't go to dances. | Open Subtitles | فقط لأننا ساحرون لايعني انهُ لايمكننا الذهاب إلى حفلة الرقص |
Time is a western concept. It means nothing to them. | Open Subtitles | الوقت هو مبدأ غربي لايعني أيّ شئ بالنسبة لهم |
As you can see, it is a game that requires great patience, but time does not mean much to us here. | Open Subtitles | , التي تتطلب صبرا عظيما لكن الوقت لايعني كثيرا بالنسبة لنا هنا |
Corky, just'cause he's got the same book as some dead rich kid don't mean Donovan's involved in anything. | Open Subtitles | كوركي , فقط لأن لديه نفس الكتاب مثل طفل غني ميت لايعني بأن دونوفان متورط بأي شيء |
Maybe, but it's not like we go home and we're suddenly safe. | Open Subtitles | ربما ولكن الأمر لايعني أننا نشعر بالأمان حين نذهب إلى البيت |
Just because something's a myth doesn't make it not true. | Open Subtitles | هذا لايعني كون الأمر أسطورة أنه قد يكون حقيقياً |
An emphasis on results did not mean that resources and inputs or performance should be neglected: the need for full implementation of mandated programmes and activities had been stressed by many delegations. | UN | وقال إن التركيز على النتائج لايعني إغفال الموارد والمدخلات أو اﻷداء، وقد أكدت وفود كثيرة على ضرورة التنفيذ الكامل للبرامج واﻷنشطة التي صدرت بها تكليفات. |