Something that No one on the campus would understand. | Open Subtitles | الشّيء الذي لا أحد على الحرم الجامعي يَفْهمُ. |
We face enemies that No one on this planet has the courage to. | Open Subtitles | نحن نواجه الأعداء التي لا أحد على هذا الكوكب لديه الشجاعة لمواجته |
No one on earth has ever survived the Great Hunt. | Open Subtitles | لا أحد على وجه الأرض قد نجا من أي وقت مضى هانت العظمى. |
Nobody on this staff expects you to play perfect tonight. | Open Subtitles | لا أحد على هذا المدرج يتوقعك تلعب جيداً الليلة. |
Nobody on the island knows who it belongs to. | Open Subtitles | لا أحد على متن الجزيرة يعلم بشأن هوية من يمتلكها |
It may be shown to superiors, but to no one at a lower level. | Open Subtitles | قد يظهر للرؤساء، ولكن لا أحد على مستوى أدنى. |
No one on this list has a criminal record, including the chef. | Open Subtitles | لا أحد على قائمة الموظفين هذه له سوابق جنائية، بما فيهم رئيس الطهاة. |
"Upon my soul and honor, "there is No one on earth more virtuous "and spotless than this young creature. | Open Subtitles | أقسم بحياتي وشرفي، أنه لا أحد على الأرض أشرف وأطهر من تلك الشابة. |
Held hostage by threat of force that No one on the island seems able to resist. | Open Subtitles | احتجز رهائن بالقوة لا أحد على الجزيرة يبدو قادر على المقاومة |
No one on God's green Earth knew we had it. | Open Subtitles | لا أحد على الأرض الخضراء الله نعلم ان علينا ذلك. |
You know, No one on this team could've pulled off what you did today. | Open Subtitles | كما تعلمون، لا أحد على هذا الفريق يمكن لقد اقتلع ما فعلت اليوم. |
I don't know how they got here, but there's No one on board. | Open Subtitles | لا أعرف كيف وصلت إلى هنا؟ ، لكن لا أحد على متنها. |
No one on your planet will stay alive if we do not return to our planet. | Open Subtitles | لا أحد على كوكبكم سيبقى على قيد الحياهـ إذا لم نعود إلى كوكبنا |
No one on board the ship is related to him, so that rules out the best possible match, but hopefully we can find one close enough that warrants doing the transplant. | Open Subtitles | لا أحد على هذه السفينه يقرب له لذا هذا يحذف أفضل قوانين التوافق ولكن نأمل أن نجد أحد قريب بما فيه الكفايه |
No one on Earth wants you to find a decent boyfriend more than I do, but you seem to have a knack for picking self-satisfied, smug men who have pathologically high self-esteem-- | Open Subtitles | لا أحد على الأرض يريدكِ أن تجدي حبيب محترم أكثرمنيأنا, لكنكِ تبدين أن لديكِ الرغبة في اختيار رجال مغرورين |
Of course no one, or at least Nobody on Earth, knows what the immortals might do. | Open Subtitles | بالطبع لا أحد على وجه الأرض يعلم ما الذي يفعله الخالدون |
And I realized that Nobody on Earth in their right mind... would ever do anything remotely like that. | Open Subtitles | وأدركتُ أن لا أحد على هذه الأرض سيفكرُ بذلك وسيفعلُ أيّ شيء مثل ذلك |
Nobody on the computer is having as good a time as you think they are. | Open Subtitles | لا أحد على الكمبيوتر يحظى بقدر المرح الذي تظنيه |
If it broke off, it would make no difference if one saw it or no one at all. | Open Subtitles | إذا كان قطعت، فإنه لا فرق إذا رأى واحد أو لا أحد على الإطلاق. |
Nobody can wash their hands of such questions — Nobody at all. | UN | ولا يمكن ﻷحد أن يغسل يديه من هذه المسائل، لا أحد على اﻹطلاق. |
No one, absolutely no one, has lifted a finger in the United States Government to stop them. | UN | لا أحد، لا أحد على اﻹطلاق حرك ساكنا في حكومة الولايات المتحدة لوقف هذه اﻷعمال. |
nobody's on anybody's hip today. Everyone needs to step up. | Open Subtitles | لا أحد على قدم أحد اليوم، على الجميع الإرتجال. |