I mean, every other person... Nobody knows what they want. | Open Subtitles | أعنى ، لا أحد يعرف ما الذى يريده الآخرين |
Nobody knows what comes next, so all we can do is pack the most we can into each day we've got. | Open Subtitles | , لا أحد يعرف ما سيأتي لذا كل مايمكننا فعله هو حزم ما بوسعنا في كل يوم يكون لنا |
Nobody knows what started it, but one of the mirrors was destroyed. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما الذي بدأها ولكن تم تدمير أحد المرايا العاكسه |
No one knows what the protomolecule wants or what it's doing, but they are using it anyway. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما يريده جزيء البروتين أو ما تفعله، ولكنهم يستخدمونها على أي حال. |
Israel has signed the Chemical Weapons Convention, but it has not ratified it. So, No one knows what stocks it has. | UN | إسرائيل موقعة على اتفاقية تحريم الأسلحة الكيمياوية ولكنها غير مصادقة عليها، وبالتالي لا أحد يعرف ما لديها. |
No one knows what really happened to her, and no one ever will. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما حدث لها بالفعل ولن يعرف أحد أبداً |
Nobody knows what the Army did to you, because the Army tried to cover it up, tried to eliminate everybody who volunteered for the program. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما فعله الجيش لك، لأن الجيش حاول التستر عليها، حاولت القضاء على الجميع |
Well, if it makes you feel any better, Nobody knows what a dessert bar is. | Open Subtitles | حسنا، إذا ما يجعلك تشعر بأي أفضل، لا أحد يعرف ما هو شريط الحلوى. |
They're looking for something called the God Particle, but skeptics are saying Nobody knows what will happen when they turn on the switch. | Open Subtitles | انهم يبحثون عما يسمى جسيم الله ولكن المشككين يقولون لا أحد يعرف ما سيحدث عندما يقوموا بإدارة مفتاح التشغيل |
Maybe we should have a name that means something really dirty but Nobody knows what it means, like Pearl Jam or something. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا اسما وهذا يعني شيئا القذرة حقا لكن لا أحد يعرف ما يعنيه، |
It means Nobody knows what the hell is going on. | Open Subtitles | أنه يعني أن لا أحد يعرف ما يجري بحق الجحيم |
Nobody knows what it's like to lose a child | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما معنى أن تفقد أبن |
Well, No one knows what she can do. | Open Subtitles | حسناً، لا أحد يعرف ما الذي يمكنها القيام به |
No one knows what happens here unless they have a badge. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما يحدث هنا إلا أن كان معه شارة |
really, that's the problem with this country, No one knows what goes down in America's the fakest fuck . | Open Subtitles | حقا، هذه هي المشكلة مع هذا البلد لا أحد يعرف ما يدور في أميركا المزيفة |
No one knows what goes on here, but you and me. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما الذى يدور هُنا إلا أنتِ و أنا |
No one knows what destiny has in store for each of you. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما الذي يخبئه القدر لكل منكم |
Beyond our department, No one knows what frequency we use. | Open Subtitles | ما عدا قسمنا، لا أحد يعرف ما التردد الّذي نستعمله. |
Who knows what they'll do next. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما سيفعلونه لاحقاً. |
You never know what might happen in a small town. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما قد يحدث في مدينة صغيرة. |
One never knows what's important. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما هو المهم. |
There's no telling what she might do and we can't risk any exposure to the company. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما قد تفعل و لا نستطيع مخاطرة فضح الشركة |