Thanks, but I'm not taking fashion advice from someone who wears clothing with his face on it. | Open Subtitles | شكراً، لكني لا أخذ نصائح الموضة بعين الاعتبار من شخص يرتدي ملابس تحمل رسمة وجهه |
We may be working together, but I'm not taking orders from you. | Open Subtitles | ربما نحن نعمل معاً ولكن أنا لا أخذ أوامر منكِ |
I'm not taking orders from your pet whore who thinks I won't smack her right back... | Open Subtitles | أنا لا أخذ الأوامر من عاهرتك التي.. لا تحسبني قادر على ضربها.. |
Okay, well, I don't take it that seriously either, you know. | Open Subtitles | حسنًا, حسنًا, وأنا لا أخذ الأمر على محمل الجد, تعلمين. |
NOT "NO," don't take THE JOB. WHY WOULD IT BE WEIRD? | Open Subtitles | لا ليس بمشكله لا لا أخذ الوظيفه لماذا سيكون صعبا |
Well, now I know you don't take someone else's air without asking. | Open Subtitles | حسناً ، الان أعرف لا أخذ أكسجين أحد بدون سؤاله أولاً |
No, I'm not taking it lightly. I'm just trying to focus on my work. | Open Subtitles | لا، أنا لا أخذ الأمر باستخفاف أنا أحاول التركيز في عملي وحسب |
I'm not taking any risk. Call in the Corps. | Open Subtitles | أنا لا أخذ أي خطر, استدعاء في سلاح, |
I'm not taking the medication, not today, not ever. | Open Subtitles | أنا لا أخذ الدواء، ليس اليوم، وليس من أي وقت مضى. |
Hey, Argo, you realize we're not taking hostages, right? | Open Subtitles | مهلا، آرغو، كنت أدرك نحن لا أخذ الرهائن، أليس كذلك؟ |
I am not taking a step further until you tell me what is happening. | Open Subtitles | أنا لا أخذ خطوة أخرى حتى تخبرني ما يحدث. |
I'm not taking orders just yet, but as soon as it's lunchtime... | Open Subtitles | لا أخذ الطلبات بعد لكن حالما يصل وقت الغذاء |
Either way, I'm not taking that chance. | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين ، أنا لا أخذ تلك الفرصة. |
Because I don't take this lightly. | Open Subtitles | وبعد ذلك نقوم بشيئاً وبعدها ترحل لأنني لا أخذ هذا علي محمل الجد |
That's a cute plan, except I don't take any orders. | Open Subtitles | هذه خطة لطيفة، إلا أنني لا أخذ أي أوامر |
Hey, I don't take lives anymore, all right? | Open Subtitles | مهلا، أنا لا أخذ الحياة بعد الآن، أليس كذلك؟ |
I don't take such a risk in my business. | Open Subtitles | انا لا أخذ مثل هذه المخاطر فى عملى |
Excuse me if I don't take parenting advice from a woman who recorded herself having sex with her ex to get revenge on her best friend. | Open Subtitles | عفوا إذا كنت لا أخذ مشورة التربية من امرأة سجلت لنفسها شريط جنسي مع صديقها السابق اعلم ذلك, ذلك كان خـطأ |
I don't have to do anything, and I don't take orders from the Feeb, so unless you can give me one good reason you got a couple of pretty-boy agents poking around my crime scene, | Open Subtitles | لست مجبرة عمل أي شيئ وأنا لا أخذ أوامري من المباحث خاصه أذا لم تعطيني سبب جيد |
You know it, and I know it, and that's why you're in there, so thank you for making the decision to not take your case an easy one. | Open Subtitles | أنت تعلم وأنا أعلم وذلك هو السبب أنك هناك لذا شكراً لك بإتخاذ قرارك في أن لا أخذ قضيتك من الأفضل لي |
Coach, you taught me never take your losses into the next game. | Open Subtitles | مدرب, لقد علمتني أن لا أخذ خسارتي للمبارة التي تليها |
I take no blame for it. | Open Subtitles | لا أخذ أي ملامة عليها |
And anyway, I don't even take money for that. | Open Subtitles | على إي حال , أنا لا أخذ المال مقابل ذلك |