ويكيبيديا

    "لا أخلاقي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unethical
        
    • immoral
        
    • unethically
        
    To list such persons under the heading of involuntary disappearances was surely somewhat unethical. UN وقال إن إدراج هؤلاء اﻷشخاص في القائمة تحت عنوان حالات الاختفاء غير الطوعي هو بالتأكيد أمر لا أخلاقي إلى حد ما.
    We are 6 billion people, and half go to bed hungry, which is also unethical. UN وعددنا أصبح 6 مليارات نسمة، نصفنا يذهب للنوم جائعا، وهذا لا أخلاقي.
    It is, to say the least, unethical to accuse the victim of aggression, of not being willing to compromise on the problem of the liberation of its occupied territories. UN وأقل ما يقال إنه عمل لا أخلاقي أن يتهم ضحايا العدوان بعدم الرغبة في التوصل الى حل وسط لمشكلة تحرير أراضيهم المحتلة.
    Ad hominem arguments are the tactics of the weak defending the bankrupt policies of an immoral and illegitimate regime. UN فالمجادلات الموجهة إلى إشباع النزوات هي تكتيكات الضعفاء عندما يدافعون عن سياسات مفلسة لنظام لا أخلاقي ولا شرعي.
    To postpone action for another day is both immoral and not an option. UN وإرجاء اتخاذ إجراء لمدة يوم آخر عمل لا أخلاقي كما أنه ليس خيارا مطروحا.
    Section 372B makes it an offence to solicit or importune for the purpose of prostitution or any immoral purpose in any place. UN ويعتبر جريمة بموجب المادة 372 باء الإغواء والتحريض لغرض الدعارة أو لأي غرض لا أخلاقي في أي مكان.
    I advised her it was her duty to share it with her superiors, even if something unethical might happen with it after. Open Subtitles نصحتها وكانت مهمتها أن تريها لمدرائها حتى لو شيء لا أخلاقي قد يحدث معها بعدها
    I think it's pretty clear it was unethical. Open Subtitles أنا متأكدة تماما أنّه يعتبر تصرفا لا أخلاقي
    No, I am a licensed professional, and-and I will not stand here and be accused of unethical behavior. Open Subtitles لا،أنا محترف ولدى رخصة وأنا لن أقف هنا واكون متّهما بسلوك لا أخلاقي
    I began to notice that many of our employees were engaged in borderline unethical conduct. Open Subtitles بدأت أن ألاحظ أن معظم الموظفين مرتبطين في تصرف لا أخلاقي هامشي
    In all his years at the United Nations, he had never witnessed a similar action, which was unethical and could be viewed as an attempt to initiate discussion of the issue prematurely. UN وأضاف أنه لم يشهد طوال السنوات التي أمضاها في الأمم المتحدة تصرفا مماثلا، وهو أمر لا أخلاقي ويمكن أن يعتبر محاولة للدخول في مناقشة هذه المسألة قبل الأوان.
    This is unethical and unacceptable. UN وهذا أمر لا أخلاقي وغير مقبول.
    The present century is coming to an end, but Japan has not yet admitted nor apologized for the unethical kidnapping of the Koreans it committed in the first half of the twentieth century. UN ورغـم إشراف القرن الحالــي على الانتهاء، فإن اليابان لم تعترف بعد بما ارتكبته من اختطاف لا أخلاقي للكوريين في النصف اﻷول من القرن العشرين، ولم تعتذر عنه.
    At least you're ethically unethical. Open Subtitles أقل ما يمكن قوله عنك هو أنك لا أخلاقي
    Terribly unethical, but needs must and all that. Open Subtitles هو شيء لا أخلاقي لكن أجبرت للحاجة.
    It is an act both immoral and unwise. UN وهذا فعل لا أخلاقي كما يفتقر إلى الكياسة أيضا.
    The Palestinian Authority's heinous exploitation of children is both profoundly immoral and fundamentally illegal. UN فاستغلال السلطة الفلسطينية الشائن للأطفال عمل لا أخلاقي بالدرجة الأولى فضلاً عن كونه أساساً غير قانوني.
    If France considered it environmentally unsafe to undertake those tests on its own soil, then it was clearly immoral to conduct them in the South Pacific in the face of outrage from the region's inhabitants. UN وقال إنه إذا كانت فرنسا تعتبر أن إجراء هذه التجارب على أراضيها يضر بالبيئة، فإن من الواضح أن إجراءها في منطقة جنوب المحيط الهادئ على الرغم من غضب سكان المنطقة عمل لا أخلاقي.
    If I did something immoral, I would feel bad. Open Subtitles إن فعلت شيء لا أخلاقي, كنت سأشعر بالذنب
    There's something immoral about the whole selling process. Open Subtitles لا أدري هناك شيء لا أخلاقي حول جزئيّة البيع كلها
    The reason I stopped doing it was because I thought it was immoral. Open Subtitles والسبب الذي دفعني للتوقف لأني شعرت أنه أمر لا أخلاقي‏
    My daughter convinced me that I acted unethically. Open Subtitles بنتي أقنعتني بأنّني تصرّف بشكل لا أخلاقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد