ويكيبيديا

    "لا أدري ما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I don't know what
        
    • don't know what I
        
    • I'm not sure what
        
    • don't know what to
        
    • have no idea what
        
    • I do not know what
        
    • I don't know how
        
    • I-I don't know what
        
    • I don't even know what
        
    • I don't see what
        
    • don't know what you
        
    I don't know. I don't know what we are right now. Open Subtitles أنا لا أدري، لا أدري ما الذي نحن عليه الآن
    I don't know what's gonna kill these people first... Open Subtitles لا أدري ما الذي سيقتل هؤلاء الناس أولاً،
    I don't know what made us leave in a bad moment Open Subtitles لا أدري ما لذي جعلنا نغادر في هذه اللحظة السيئة
    I don't know what'll happen to him if he doesn't get it. Open Subtitles و لا أدري ما يمكن الحدوث له إن لم يحصل عليها
    I don't know what you're lying about, but get back... . ..before the skipper checks in or we'll be skinned. Open Subtitles لا أدري ما الذي تخفيه ولكن خير لك أن تعود قبل عودة الربان وإلا فإن كلينا سيُسلخ جلده
    I don't know what it is, but he needs something. Open Subtitles لا أدري ما هو، إنه بحاجة إلي شيء أتفهميني؟
    I don't know what the difference is. Leo Glynn is still warden. Open Subtitles لا أدري ما هوَ الفَرق ما زالَ الآمِر هوَ ليو غلين
    I don't know what to do. I'm so sick of this shit. Open Subtitles لا أدري ما العمل مع هذا الفتى, فقد سأمت من تفاهته
    The Dangeometer is in the yellow. I don't know what to do. Open Subtitles مقياس الخطر يشير إلى الأصفر، لا أدري ما عليّ أن أفعل
    Look, I don't know what to say, except I'm sorry. Open Subtitles اصغوا، لا أدري ما يمكنني قوله سوى أنني آسفة
    I don't know what you're into, but just have some fun. Open Subtitles لا أدري ما الذي أنتم مقبلين عليه فقط إحظيا بالمتعة
    All right, I don't know what's going on with you two dorks. Open Subtitles حسنا , لا أدري ما الذي يحدث معكما أنتما الإثنان الأحمقان
    I don't know what happened. But I can do better. Open Subtitles لا أدري ما حصل ولكن بإمكاني أن أُحسِّن آدائي
    I don't know what's happening. Sorry, but I have to go. Open Subtitles عفواً ولكن لا أدري ما الذي يحصل عليَ الذهاب الآن
    Well, I don't know what's going to open your eyes. Open Subtitles إذاً, لا أدري ما الذي سيحدث لكي نفتح عينيك.
    - I feel terrible. I don't know what to do. Open Subtitles أشعر بالسوء حيال الأمر ، لا أدري ما سأفعل
    It was years ago, Kylie. I don't know what I saw. Open Subtitles لقد كان منذ سنوات, كايلي لا أدري ما الذي رأيته
    I'm not sure what mistake I might make, but I am glad you like me. Open Subtitles لا أدري ما الخطأ الذي سأرتكبه ولكنني سعيدة أنني أعجبكِ
    (man) I mean, I have no idea what's taking this jury so long. Open Subtitles أعني، لا أدري ما الذي يؤخر هيئة المحلفين بهذا الشكل
    I do not know what that was, Ying but should return. Open Subtitles لا أدري ما الذي كان ، ينغ ولكن ينبغي العودة.
    I don't know how that's relevant, but the important thing is, you voted. Open Subtitles لا أدري ما صلة هذا بموضوعنا، لكن الأهم أنكِ صوّتِ.
    I-I don't know what finally drove them off. They just kind of flew off all at once. Open Subtitles لا أدري ما أبعدهم في النهاية، فقط طاروا جميعًا مرة واحدة
    I don't even know what I was thinking. I mean, we're so different. Open Subtitles لا أدري ما الذي كنت أفكر فيه أقصد، نحن مختلفان تماماً
    See, I don't see what you can do, except type out your resignation. Open Subtitles ترى، لا أدري ما يُمكنكَ فِعلُه سوا طِباعَة استقالتِك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد