I'm not asking for IA, I'm asking for me. | Open Subtitles | إنني لا أسأل للشؤون الداخلية ولكنني أسأل لنفسي |
Hey, Murphy, you want to know why I'm not asking you if you're ready? | Open Subtitles | أترغبين في معرفة لماذا لا أسأل اذا كنتِ مستعدة؟ |
Your Honor, I'm not asking about the content of the grand jury proceeding. | Open Subtitles | سيادة القاضي انا لا أسأل عن محتوى إجراءات الهيئة الكبرى |
I don't ask guys out twice who are currently involved. | Open Subtitles | أنا لا أسأل الشباب مرتين الذين هم على علاقة |
I usually don't ask this, but how much is true? | Open Subtitles | أنا عادة لا أسأل هذا لكن ما مقدار الحقيقة؟ |
As I am optimistic by nature, I do not ask myself this question. | UN | وﻷنني متفائل بطبيعتي فإنني لا أسأل نفسي هذا السؤال. |
I'm not asking how you did it, idiot boy, I'm asking how could you? ! | Open Subtitles | أنا لا أسأل كيف فعلت ذلك أيها الأحمق أنا أسألك كيف فعلت ؟ |
He never talked about his stuff and I got used to not asking. | Open Subtitles | انه لا يتحدث أبدا عن أشيائه وتعودت أن لا أسأل. |
I'm not asking because I'm being nosy. This affects all of us. | Open Subtitles | أنا لا أسأل لاكون فضولية هذا يُؤثر علينا جميعا |
I am not asking for any details regarding NSA programs. | Open Subtitles | أنا لا أسأل عن أية تفاصيل تخص برامج الأمن القومي |
I get this. I'm not asking you to rat out their destinies. | Open Subtitles | لقد فهمت ذلك ، أنا لا أسأل أنت تريد الفرار خارج أقدارهم |
I'm not asking if your grandmother rides a bike? | Open Subtitles | أنا لا أسأل إذا ما كانت جدّتك تقود درّاجة هوائية؟ |
Look, I don't ask questions and sometimes people leave things. | Open Subtitles | إسمع، أنا لا أسأل أسئلة، وأحيانًا يترك الناس أشياء |
Hey, as long as they share custody over a baby they made on their first date, I don't ask. | Open Subtitles | مهلا، طالما أنهما يشتركان في حضانة الطفل الذي جاء من أول موعد غرامي بينهما أنا لا أسأل |
Look, I don't ask questions, but every firm in the city's passed this one by. | Open Subtitles | انظر أنا لا أسأل الأسئلة لكن كل مكتب محاماة رفض لك |
I usually don't ask this, but have you made any arrest? | Open Subtitles | عادةً لا أسأل هذا ولكن هل اعتقلتم أي شخص؟ |
Oh no, Mom doesn't ask about my feelings and I don't ask about hers. | Open Subtitles | لا، أمي لا تسألني عن مشاعري وأنا لا أسأل عن مشاعرها |
I mean, I don't ask details, but he only ever tells me what he wants anyway, right? | Open Subtitles | أنا أقصد، أني لا أسأل عن التفاصيل و لكنه يخبرني بما يريده، حسناً؟ |
For this reason people called me I can not and do not ask Otort | Open Subtitles | لهذا السبب يطلبني الناس لأني لا أتورط و لا أسأل |
Daddy, you know I never ask much of you'cause I knew you couldn't cross those lines, but I'm afraid I have to now. | Open Subtitles | أبي، أنت تعلم أني لا أسأل الكثير منكَ لأني أعلم أنكَ لا يُمكنك تخطي تلك الخطوط ولكن أخشى أنّك ستضطرُ لذلك الآن |
Okay, why don't I ask the rest of your team some questions and then we will come back to you later? | Open Subtitles | حسناً، لما لا أسأل بقية فريقك بعض الأسئلة ونرجع اليك لاحقاً؟ حسناً،هذه تبدو فكرة رائعه |
Normally, I wouldn't ask. But it's an emergency. | Open Subtitles | في العادة لا أسأل لكنه أمر مستعجل |