ويكيبيديا

    "لا أسأل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not asking
        
    • don't ask
        
    • not ask
        
    • never ask
        
    • don't I ask
        
    • wouldn't ask
        
    I'm not asking for IA, I'm asking for me. Open Subtitles إنني لا أسأل للشؤون الداخلية ولكنني أسأل لنفسي
    Hey, Murphy, you want to know why I'm not asking you if you're ready? Open Subtitles أترغبين في معرفة لماذا لا أسأل اذا كنتِ مستعدة؟
    Your Honor, I'm not asking about the content of the grand jury proceeding. Open Subtitles سيادة القاضي انا لا أسأل عن محتوى إجراءات الهيئة الكبرى
    I don't ask guys out twice who are currently involved. Open Subtitles أنا لا أسأل الشباب مرتين الذين هم على علاقة
    I usually don't ask this, but how much is true? Open Subtitles أنا عادة لا أسأل هذا لكن ما مقدار الحقيقة؟
    As I am optimistic by nature, I do not ask myself this question. UN وﻷنني متفائل بطبيعتي فإنني لا أسأل نفسي هذا السؤال.
    I'm not asking how you did it, idiot boy, I'm asking how could you? ! Open Subtitles أنا لا أسأل كيف فعلت ذلك أيها الأحمق أنا أسألك كيف فعلت ؟
    He never talked about his stuff and I got used to not asking. Open Subtitles ‫انه لا يتحدث أبدا عن أشيائه ‫وتعودت أن لا أسأل.
    I'm not asking because I'm being nosy. This affects all of us. Open Subtitles أنا لا أسأل لاكون فضولية هذا يُؤثر علينا جميعا
    I am not asking for any details regarding NSA programs. Open Subtitles أنا لا أسأل عن أية تفاصيل تخص برامج الأمن القومي
    I get this. I'm not asking you to rat out their destinies. Open Subtitles لقد فهمت ذلك ، أنا لا أسأل أنت تريد الفرار خارج أقدارهم
    I'm not asking if your grandmother rides a bike? Open Subtitles أنا لا أسأل إذا ما كانت جدّتك تقود درّاجة هوائية؟
    Look, I don't ask questions and sometimes people leave things. Open Subtitles إسمع، أنا لا أسأل أسئلة، وأحيانًا يترك الناس أشياء
    Hey, as long as they share custody over a baby they made on their first date, I don't ask. Open Subtitles مهلا، طالما أنهما يشتركان في حضانة الطفل الذي جاء من أول موعد غرامي بينهما أنا لا أسأل
    Look, I don't ask questions, but every firm in the city's passed this one by. Open Subtitles انظر أنا لا أسأل الأسئلة لكن كل مكتب محاماة رفض لك
    I usually don't ask this, but have you made any arrest? Open Subtitles عادةً لا أسأل هذا ولكن هل اعتقلتم أي شخص؟
    Oh no, Mom doesn't ask about my feelings and I don't ask about hers. Open Subtitles لا، أمي لا تسألني عن مشاعري وأنا لا أسأل عن مشاعرها
    I mean, I don't ask details, but he only ever tells me what he wants anyway, right? Open Subtitles أنا أقصد، أني لا أسأل عن التفاصيل و لكنه يخبرني بما يريده، حسناً؟
    For this reason people called me I can not and do not ask Otort Open Subtitles لهذا السبب يطلبني الناس لأني لا أتورط و لا أسأل
    Daddy, you know I never ask much of you'cause I knew you couldn't cross those lines, but I'm afraid I have to now. Open Subtitles أبي، أنت تعلم أني لا أسأل الكثير منكَ لأني أعلم أنكَ لا يُمكنك تخطي تلك الخطوط ولكن أخشى أنّك ستضطرُ لذلك الآن
    Okay, why don't I ask the rest of your team some questions and then we will come back to you later? Open Subtitles حسناً، لما لا أسأل بقية فريقك بعض الأسئلة ونرجع اليك لاحقاً؟ حسناً،هذه تبدو فكرة رائعه
    Normally, I wouldn't ask. But it's an emergency. Open Subtitles في العادة لا أسأل لكنه أمر مستعجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد