ويكيبيديا

    "لا أطلب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not asking
        
    • not ask
        
    • don't ask
        
    • 't asking
        
    • don't require
        
    • not seek
        
    • never ask
        
    • wouldn't ask
        
    • ask no
        
    And I'm not asking you to. This was a simple recruitment mission. Open Subtitles وأنا لا أطلب منك فعل هذا هذه كانت مهمة تجنيد بسيطة
    But just so we're clear, I'm not asking you, I'm telling you. Open Subtitles وحتى نكون واضحين جدا, أنا لا أطلب منك . أنا أخبرك.
    I mean, I'm not asking for some big commitment, but I don't wanna play proxy to the woman you really wanna be sleeping with. Open Subtitles أعني ، أنا لا أطلب منك إلتزاماً ضخماً بعلاقتنا لكن لا أود أن ألعب دور المرأة البديلة التي تود حقاً النوم معها
    I'm not asking you to meet my parents. Just my friends. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تقابلي أهلي، بل أصدقائي فحسب.
    I do not ask you not to be reckless, for I know you cannot promise something which is so against your nature. Open Subtitles لا أطلب منكَ أن لاتكون متهوراً لأني أعلم أنك لاتستطيع قطع وعدٍ يخالف طبيعتك
    "l'm not asking for alms, sir. I'm asking for my rights" Open Subtitles أنا لا أطلب معونات ، سيدي ، أنا أطالب بحقوقي
    And I'm not asking for anyone's acceptance. I don't have time. Open Subtitles وأنا لا أطلب القبول من أى شخص فليس لدى وقت
    I'm not asking you to tell me things, to divulge your innermost. Open Subtitles لا أطلب منكِ إخباري بأشياء أو البوح بما يدور في أعماقك
    I'm not asking you to buy. Just hold me close. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تصدقنى ضمنى إليك فحسب
    Don't be nervous, Bishop. I'm not asking for absolution. Open Subtitles لا تتوتر أيها الأسقف، فأنا لا أطلب الغفران
    I'm not selling anything, so I'm not asking you to buy, just to accept a few free samples. Open Subtitles أنا لا أبيع أى شىء, لذا لا أطلب منك أن تشترى, فقط تقبلى بعض العينات المجانية
    Look, I'm not asking for you, I'm not even asking for me. Open Subtitles انظر , أنا لا أطلب هذا لأجلك ولا أطلبه أيضا لأجلى
    Although I'm not asking you to answer this question, what did you eat at the 9th floor? Open Subtitles بالرغم من أني لا أطلب منكِ الإجابة على هذا السؤال ماذا أكلتِ في الطابق التاسع؟
    Look, I'm not asking you to go out there, okay? Open Subtitles أنظر، أنا لا أطلب منك الذهاب إلى هناك، حسناً؟
    I'm not asking you to compromise your high ethical standards. Open Subtitles لا أطلب منك المساومة على المعايير الأخلاقية الرفعية لديك
    I'm not asking for money, sir, just a favour. Open Subtitles لا أطلب منك مالاً, سيدي. أريد منك معروفًا.
    I'm not asking you to lie. I'm asking for some time. Open Subtitles لا أطلب منكِ أن تكذبي أنا أطلب منكِ بعض الوقت
    Look, I'm not asking for a pigeon thing or whatever. Open Subtitles اسمعي، أنا لا أطلب منك تحريك الحمام أو نحوه
    So I will not ask anyone wants. Open Subtitles . اذاً , يجب ان لا أطلب أي أماني أيها الجني الرائع
    I don't ask you to believe it. I can prove it. I know it isn't my department, but... Open Subtitles لا أطلب منك أن تصدق ذلك ، يمكننى إثباته ، أعرف أنها ليست مقاطعتى ، لكن
    I ain't asking'for any money. Open Subtitles إني لا أطلب مالاً، وأيضاً زوجتي ليست على مايرام،
    I don't require the Lord's intervention in my affairs, nor yours! Open Subtitles أنا لا أطلب من الرب أن يتدخل في شؤوني ولا أطلبكم ذلك
    I do not seek pardon. Open Subtitles لا أطلب الغفران.
    You heard me ask for something, And I never ask twice! Open Subtitles لقد سمعتي ما طلبته منك وأنا لا أطلب الشيء مرتين
    She talked so much so I wouldn't ask her anything. Open Subtitles تحدثت كثيرا لذلك أنا لا أطلب أي شيء لها.
    My death will have a purpose. I ask no more than that. Open Subtitles فسيكون لموتى هدف لا أطلب منك غير ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد